| Do you still believe in God?
| Вы все еще верите в Бога?
|
| Said the preacher to the astronaut
| Сказал проповедник космонавту
|
| I heard it’s kinda lonesome there
| Я слышал, что там довольно одиноко
|
| Nothing to talk to but a cold, cold air
| Не с чем поговорить, кроме холодного, холодного воздуха
|
| Tell me, tell me what was it like?
| Скажи мне, скажи мне, как это было?
|
| Did meaning fall from that celestial light?
| Упал ли смысл от этого небесного света?
|
| Did it wrap you up in conversation?
| Это вовлекло вас в разговор?
|
| Did it leave you like some ineffable nothing?
| Это оставило вас как какое-то невыразимое ничто?
|
| Are you feeling alright?
| Вы хорошо себя чувствуете?
|
| Right, right
| Верно-верно
|
| In the blink of a flashing, blinding light
| В миг мигающего ослепительного света
|
| Are you feeling alright?
| Вы хорошо себя чувствуете?
|
| Did you ever really feel anything?
| Вы когда-нибудь действительно что-нибудь чувствовали?
|
| Tell me, are you gonna come back?
| Скажи мне, ты собираешься вернуться?
|
| Do you really think you’re one of them?
| Вы действительно думаете, что вы один из них?
|
| They’re gonna hunt you, they’re gonna cut you
| Они будут охотиться на тебя, они тебя порежут
|
| They’re gonna open up your body and stuff you
| Они вскроют твое тело и начинят тебя
|
| Till you say it’s written, till you make the payments
| Пока вы не скажете, что это написано, пока вы не сделаете платежи
|
| Leave you heaving in the twigs and the toxic
| Оставьте вас в ветках и ядовитых
|
| There’s nothing inside
| внутри ничего нет
|
| Inside, inside
| Внутри, внутри
|
| Tell me, are the words still paralyzed?
| Скажи мне, слова все еще парализованы?
|
| Rise, rise, rise
| Поднимись, поднимись, поднимись
|
| In the blink of a flashing, blinding light | В миг мигающего ослепительного света |