| I always open my eyes so wide
| Я всегда так широко открываю глаза
|
| Try with all my might
| Старайся изо всех сил
|
| To find the truth that we hide
| Чтобы найти правду, которую мы скрываем
|
| I see your reasons
| Я вижу ваши причины
|
| But my heart just don’t, just don’t feel right
| Но мое сердце просто не чувствует себя хорошо
|
| You say we’re nothing, nothing in this world
| Вы говорите, что мы ничто, ничто в этом мире
|
| But then somehow we’re all connected in a book of faces
| Но каким-то образом мы все связаны в книге лиц
|
| Singularity is just steps away
| Сингулярность всего в нескольких шагах
|
| Our boats should have never departed
| Наши лодки никогда не должны были уходить
|
| We left the shoreline empty handed
| Мы покинули береговую линию с пустыми руками
|
| Empty handed
| с пустыми руками
|
| Blinded by the sounds of birdsong
| Ослепленный звуками птичьего пения
|
| We’re tumbling down this path of destruction
| Мы идем по этому пути разрушения
|
| Will you just put me back to sleep
| Ты просто усыпишь меня?
|
| Will you just take away these chains
| Вы просто заберете эти цепи
|
| There’s nothing more than vanity
| Нет ничего кроме тщеславия
|
| Will you just put me back to sleep, to sleep
| Вы просто уложите меня спать, спать
|
| Spend all your youth, your life, counting numbers
| Проведите всю свою молодость, свою жизнь, считая числа
|
| Your emotions are muted
| Ваши эмоции приглушены
|
| Behind the glasses, the doors
| За стеклами двери
|
| Dropping hearts just to feel alive
| Отбрасывая сердца, чтобы чувствовать себя живым
|
| I don’t seek your validation
| Я не ищу вашего подтверждения
|
| I don’t need your fake affliction
| Мне не нужно твое фальшивое несчастье
|
| But I’m alive
| Но я жив
|
| Singularity is just steps away
| Сингулярность всего в нескольких шагах
|
| Our boat should have never departed
| Наша лодка никогда не должна была уходить
|
| We left the shore line empty handed
| Мы покинули береговую линию с пустыми руками
|
| Empty handed
| с пустыми руками
|
| Blinded by the sounds of birdsong
| Ослепленный звуками птичьего пения
|
| We’re tumbling down this path of destruction
| Мы идем по этому пути разрушения
|
| Will you just put me back to sleep
| Ты просто усыпишь меня?
|
| Will you just take away these chains
| Вы просто заберете эти цепи
|
| There’s nothing more than vanity
| Нет ничего кроме тщеславия
|
| Will you just put me back to sleep, to sleep | Вы просто уложите меня спать, спать |