| I would walk for days if it could ease my troubled mind,
| Я бы шел целыми днями, если бы это могло облегчить мой беспокойный ум,
|
| the truth is I’m still trying to find a means of
| правда в том, что я все еще пытаюсь найти средство
|
| settling down this old road, set adrift in this old town.
| спуститься по этой старой дороге, плывущей по течению в этом старом городе.
|
| Lie awake in this old house, maybe I’ll just sleep the hours away.
| Лежи без сна в этом старом доме, может быть, я просто посплю несколько часов.
|
| Sleep em all away.
| Усыпите их всех.
|
| It’s been a while since I have held you in my arms,
| Прошло много времени с тех пор, как я держал тебя на руках,
|
| now that winter’s just upon us now means darker days and longer hours spent
| теперь, когда зима наступила, теперь это означает более темные дни и более долгие часы, проведенные
|
| waiting for you, to come walking through the door,
| жду тебя, чтобы пройти через дверь,
|
| take your coat offfor a while, and let the night unfold itself.
| сними пальто ненадолго и позволь ночи раскрыться.
|
| It’s never been easy to leave.
| Никогда не было легко уйти.
|
| You’re never to far from my mind.
| Ты всегда рядом со мной.
|
| While waiting I’ll search for you in dreams
| В ожидании я буду искать тебя во сне
|
| just to pass the time.
| просто чтобы скоротать время.
|
| I’ll waste the time thinking of how you did me wrong,
| Я потрачу время на размышления о том, как ты поступил со мной неправильно,
|
| all the beauty that you give this place still couldn’t take the pain away,
| вся красота, которую ты даришь этому месту, все равно не смогла унять боль,
|
| listening to ghosts speaking faintly in the hall as they talk of past memories
| слушая, как призраки слабо разговаривают в холле, рассказывая о прошлых воспоминаниях
|
| and discontent they share for us all.
| и недовольство, которое они разделяют для всех нас.
|
| It’s never been easy to leave.
| Никогда не было легко уйти.
|
| You’re never to far from my mind.
| Ты всегда рядом со мной.
|
| While waiting I’ll search for you in dreams
| В ожидании я буду искать тебя во сне
|
| just to pass the time.
| просто чтобы скоротать время.
|
| It’s never been easy to leave.
| Никогда не было легко уйти.
|
| You’re never to far from my mind.
| Ты всегда рядом со мной.
|
| While waiting I’ll search for you in dreams
| В ожидании я буду искать тебя во сне
|
| just to pass the time. | просто чтобы скоротать время. |