| Destitute I know,
| Бедный я знаю,
|
| Worried about the next white hope,
| Беспокоясь об очередной белой надежде,
|
| Avon knows,
| Эйвон знает,
|
| Avon knows I care,
| Эйвон знает, что мне не все равно,
|
| But you came to hold my hand,
| Но ты пришел, чтобы взять меня за руку,
|
| And tried it best to like my band,
| И изо всех сил старался понравиться моей группе,
|
| Even though the boys were unaware.
| Хотя мальчики были не в курсе.
|
| But she wanted more than I could ever
| Но она хотела больше, чем я когда-либо мог
|
| give her from the start,
| дать ей с самого начала,
|
| And she left,
| И она ушла,
|
| No regrets,
| Без сожалений,
|
| But I’m scarred.
| Но я напуган.
|
| I said OK
| я сказал ОК
|
| But you said «never a friend»
| Но ты сказал «никогда не друг»
|
| My eyes are closing
| У меня закрываются глаза
|
| I can’t see you ever again
| Я больше никогда тебя не увижу
|
| But you left, no regrets
| Но ты ушел, не жалею
|
| And I’m scarred
| И я напуган
|
| Like the rest
| Как и остальные
|
| And better enough I’ll see you walking.
| И еще лучше, я увижу, как ты идешь.
|
| Listen now it’s true,
| Слушай, это правда,
|
| I’ve met a girl who’s just like you —
| Я встретил девушку, похожую на тебя –
|
| With the same blue eyes,
| С такими же голубыми глазами,
|
| The same relations too.
| Те же самые отношения.
|
| And you’ve guessed the story well —
| И ты хорошо угадал историю —
|
| My roommate and my friends can tell,
| Мой сосед по комнате и мои друзья могут сказать,
|
| Are you able now?
| Вы в состоянии сейчас?
|
| Able for the truth?
| Способен на правду?
|
| But she wanted more than I could ever
| Но она хотела больше, чем я когда-либо мог
|
| Give her from the start,
| Дайте ей с самого начала,
|
| And she left- no regrets,
| И ушла - не жалею,
|
| But I’m scarred.
| Но я напуган.
|
| I said OK
| я сказал ОК
|
| But you said «never a friend»,
| Но ты сказал «никогда не друг»,
|
| My eyes are closing,
| У меня закрываются глаза,
|
| I can’t see you ever again.
| Я больше никогда тебя не увижу.
|
| But you left — no regrets,
| Но ты ушел — не жалей,
|
| And I’m scarred,
| И я напуган,
|
| Like the rest,
| Как и остальные,
|
| And better enough I’ll see you walking.
| И еще лучше, я увижу, как ты идешь.
|
| But she wanted more than I could ever
| Но она хотела больше, чем я когда-либо мог
|
| give her from the start,
| дать ей с самого начала,
|
| And she left — no regrets,
| И ушла — не жалею,
|
| But I’m scarred.
| Но я напуган.
|
| I said OK,
| Я сказал ОК,
|
| But you said «never a friend»,
| Но ты сказал «никогда не друг»,
|
| My eyes are closing,
| У меня закрываются глаза,
|
| I can’t see you ever again,
| Я больше никогда тебя не увижу,
|
| But you left — no regrets.
| Но ты ушел — не жалей.
|
| And I’m scarred,
| И я напуган,
|
| Like the rest,
| Как и остальные,
|
| And better enough I’ll see you walking. | И еще лучше, я увижу, как ты идешь. |