Перевод текста песни Samson And Delilah - Willie Watson, The Fairfield Four

Samson And Delilah - Willie Watson, The Fairfield Four
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Samson And Delilah , исполнителя -Willie Watson
Песня из альбома: Folksinger, Vol. 2
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Acony

Выберите на какой язык перевести:

Samson And Delilah (оригинал)Самсон И Далила (перевод)
Well delilah was a woman, she was fine and fair, Далила была женщиной, она была прекрасной и справедливой,
She had good looks, God knows, and coal black hair, У нее была красивая внешность, Бог знает, и угольно-черные волосы,
Delilah she gained old samson’s mind. Далила, она обрела разум старого Самсона.
When first he saw this woman, you know he couldn’t believe his mind. Когда он впервые увидел эту женщину, вы знаете, он не мог поверить своим мыслям.
Delilah she climbed up on samson’s knee, Далила, она взобралась на колени Самсона,
Said tell me where your strength lies if you please. Сказал, пожалуйста, скажи мне, в чем твоя сила.
She spoke so kind and she talked so fair, Она говорила так мило, и она говорила так честно,
Well samson said, delilah cut off my hair. Самсон сказал, Далила остригла мне волосы.
You can shave my head, clean as my hand Вы можете побрить мою голову, чистую, как моя рука
And my strength will become as natural as any old man. И моя сила станет такой же естественной, как у любого старика.
If I had my way, if I had my way, if I had my way, Если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь,
I would tear this old building down. Я бы снес это старое здание.
You read about samson, all from his works, Вы читали о самсоне, все из его произведений,
He was the strongest man that ever had lived on earth. Он был самым сильным человеком, когда-либо жившим на земле.
One day when samson was walking along, Однажды, когда Самсон шел,
Looked down on the ground, he saw an old jawbone. Посмотрев вниз на землю, он увидел старую челюсть.
He stretched out his arm, God knows, chains broke like thread, Он протянул руку, Бог знает, цепи порвались, как нить,
When he got to moving, ten thousand was dead. Когда он начал двигаться, десять тысяч были мертвы.
If I had my way, if I had my way, if I had my way, Если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь,
I would tear this old building down. Я бы снес это старое здание.
Now samson and the lion, they got in a tack, Самсон и лев поссорились,
Samson he crawled up on the lion’s back. Самсон взобрался на спину льва.
You read about this lion, he killed a man with his paws, Вы читали об этом льве, он убил человека лапами,
But samson got his hands around that lion’s jaws. Но Самсон схватил пасть этого льва.
He ripped the beast till he killed him dead. Он разорвал зверя, пока не убил его мертвым.
The bees made honey in the lion’s head. Пчелы сделали мед в голове льва.
If I had my way, if I had my way, if I had my way, Если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь, если бы у меня был свой путь,
I would tear this old building down.Я бы снес это старое здание.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: