| Yonder come Miss Rosie, how in the world do you know
| Вон там мисс Рози, откуда ты знаешь
|
| Well I knows by your apron and the dress she wore
| Ну, я знаю по твоему фартуку и платью, которое она носила.
|
| Umbrella on her shoulder, a piece of paper in her hand
| Зонтик на плече, листок бумаги в руке
|
| Well she gonna see the governor, he turn a-lose a-my man
| Что ж, она увидит губернатора, он потеряет моего мужчину
|
| Let the midnight special, shine its light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим светом.
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| Now when you get up in the mornin', when that big bell ring
| Теперь, когда вы встаете утром, когда звонит большой колокол
|
| You go and march to the table, and it’s the sam damn thing
| Вы идете и маршируете к столу, и это та же чертова вещь
|
| Knives and forks are on the tabl, ain’t nothin' in my pan
| Ножи и вилки на столе, в моей кастрюле нет ничего
|
| You say anything about it, have trouble with the man
| Вы говорите что-нибудь об этом, у вас проблемы с мужчиной
|
| Let the midnight special, shine its light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим светом.
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| Well jumpin' little Judy, she was a mighty fine girl
| Хорошо прыгай, маленькая Джуди, она была прекрасной девушкой
|
| Now Judy brought jumpin' to this whole round world
| Теперь Джуди принесла прыжки во весь этот круглый мир
|
| Well she brought it in the mornin', just right before day
| Ну, она принесла это утром, как раз перед днем
|
| She brought me the news, that my wife was dead
| Она принесла мне новость, что моя жена умерла
|
| Which started me to grievin', I done hollered and cried
| Что заставило меня горевать, я кричал и плакал
|
| Then I begun to worry about a been a long time
| Затем я начал беспокоиться о том, что уже давно
|
| Let the midnight special, shine it light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| Let the midnight special, ooh, shine it light on me
| Пусть полночь особенная, о, освети меня
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| Let the midnight special, shine its light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим светом.
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| So if you ever go to Houston, boys you better walk right
| Так что, если вы когда-нибудь поедете в Хьюстон, мальчики, вам лучше идти прямо
|
| And you better not stagger and you better not fight
| И тебе лучше не шататься и лучше не драться
|
| Sheriff Broxton will arrest you, Eddie Boone will take you down
| Шериф Брокстон арестует вас, Эдди Бун заберет вас
|
| And you can bet your bottom dollar, you’re penitentiary bound
| И вы можете поспорить на свой последний доллар, вы связаны тюрьмой
|
| Let the midnight special, shine it light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| Let the midnight special, shine it light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me
| Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом.
|
| Let the midnight special, ooh, shine its light on me
| Пусть полночь особенная, о, освети меня своим светом.
|
| Let the midnight special, shine its ever-lovin' light on me | Пусть полночь особенная, освети меня своим вечно любящим светом. |