Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Henry, исполнителя - Willie Watson. Песня из альбома Folksinger, Vol. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: Acony
Язык песни: Английский
John Henry(оригинал) |
John henry when he was a baby |
Sitting on his papas knee |
Well he picked up a hammer and a little piece of steel |
Said a hammers gonna be the death of me |
Lord |
Hammer gonna be the death of me |
When the captain said to john henry |
Gonna bring that steam drill around |
Gonna bring that steam drill out on this job |
And ill whop that steel on down lord |
Gonna whop that steel on down. |
Whop that steel on down lord lord |
Whop that steel on down. |
John henry said to the captain |
You can bring that steam drill around. |
You can bring that steam drill out on this job |
And ill beat that steam drill down lord. |
Beat that steam drill down |
John henry had a little woman |
Well her name it was polly anne |
John henry took sick and had to go to bed. |
Polly drove steel like a man lord |
Polly drove steel like a man. |
John henry hammered in the mountain |
Till the head of his hammer caught fire. |
Well he worked so hard that he broke his poor heart |
And he laid down his hammer and he died lord lord |
Laid down his hammer and he died. |
Well every monday morning |
When the bluebirds begin to sing |
You can hear john henry from half a mile |
You can hear john henrys hammer ring lord |
Hear john henrys hammer ring |
Джон Генри(перевод) |
Джон Генри в детстве |
Сидя на коленях у папы |
Ну, он взял молоток и кусочек стали |
Сказал, что молотки убьют меня. |
Господин |
Хаммер станет моей смертью |
Когда капитан сказал Джону Генри |
Собираюсь принести эту паровую дрель |
Собираюсь принести эту паровую дрель на эту работу |
И больно бить эту сталь по лорду |
Собираюсь разбить эту сталь. |
Возьми эту сталь на лорда лорда |
Опусти эту сталь. |
Джон Генри сказал капитану |
Вы можете взять с собой эту паровую дрель. |
Вы можете принести эту паровую дрель на эту работу |
И плохо избили эту паровую дрель, лорд. |
Убейте эту паровую дрель |
У Джона Генри была маленькая женщина |
Ну, ее звали Полли Энн. |
Джон Генри заболел, и ему пришлось лечь спать. |
Полли гнала сталь, как мужчина-лорд |
Полли управляла сталью, как мужчина. |
Джон Генри забит в гору |
Пока головка его молота не загорелась. |
Ну, он так много работал, что разбил свое бедное сердце |
И он положил свой молот, и он умер, господин господин |
Он положил свой молот и умер. |
Ну каждое утро понедельника |
Когда синие птицы начинают петь |
Вы можете услышать Джона Генри за полмили |
Вы можете услышать лорда молоткового кольца Джона Генри |
Услышьте молотковое кольцо Джона Генри |