| Wait a little while hangman
| Подождите немного, пока палач
|
| Wait a little while and see
| Подождите немного и посмотрите
|
| I think I see my father coming way across the sea
| Я думаю, что вижу, как мой отец идет через море
|
| Father did you bring me silver?
| Отец, ты принес мне серебро?
|
| Father did you bring some gold?
| Отец, ты принес немного золота?
|
| What did you bring me dear father
| Что ты принес мне, дорогой отец
|
| To keep me from the Gallows Pole?
| Чтобы удержать меня от виселицы?
|
| I didn’t bring no silver
| Я не принес серебра
|
| I didn’t bring no gold
| Я не принес золота
|
| I come to see you hanging
| Я пришел посмотреть, как ты висишь
|
| From the Gallows Pole
| С виселицы
|
| So wait a little while hangman
| Так что подождите немного, пока палач
|
| Wait a little while and see
| Подождите немного и посмотрите
|
| I think I see my mother coming
| Я думаю, что вижу, как моя мать идет
|
| From way across the sea
| Из-за моря
|
| Mother did you bring me silver?
| Мама, ты принесла мне серебро?
|
| Mother did you bring some gold?
| Мама, ты принесла немного золота?
|
| Did you come to see me hanging
| Ты пришел посмотреть, как я висел
|
| From the Gallows Pole?
| От виселицы?
|
| I didn’t bring no silver
| Я не принес серебра
|
| Didn’t bring no gold
| Не принес золота
|
| I come to see you swinging
| Я пришел посмотреть, как ты качаешься
|
| From the Gallows Pole
| С виселицы
|
| Yes
| Да
|
| You’re swinging
| Вы качаетесь
|
| Yes
| Да
|
| From the Gallows Pole
| С виселицы
|
| Yes
| Да
|
| You’re swinging
| Вы качаетесь
|
| Yes
| Да
|
| From the Gallows Pole
| С виселицы
|
| Slack up your rope hangman
| Ослабьте свой веревочный палач
|
| Slack it for a while
| Ослабь это на некоторое время
|
| I think I see my own true lover
| Я думаю, что вижу своего настоящего любовника
|
| Riding many miles
| Поездка на многие мили
|
| So lover did you bring me silver?
| Итак, возлюбленный, ты принес мне серебро?
|
| Lover did you bring some gold?
| Любовник, ты принес немного золота?
|
| Did you come to see me hanging
| Ты пришел посмотреть, как я висел
|
| From the Gallows Pole?
| От виселицы?
|
| Oh yes I brought you silver
| О да, я принес тебе серебро
|
| I brought a little gold
| Я принес немного золота
|
| Brought a little of everything
| Привезли всего понемногу
|
| To keep you from the Gallows Pole
| Чтобы уберечь вас от виселицы
|
| Yes
| Да
|
| I brought it
| я принес это
|
| Yes
| Да
|
| To keep you from the Gallows Pole
| Чтобы уберечь вас от виселицы
|
| Yes
| Да
|
| I brought it
| я принес это
|
| Yes
| Да
|
| To keep you from the Gallows Pole | Чтобы уберечь вас от виселицы |