| When a man has got the blues and feels discouraged
| Когда у человека хандра и он чувствует себя обескураженным
|
| And has nothing else but trouble all his life
| И не имеет ничего, кроме неприятностей всю жизнь
|
| Well he’s just an honest man like any other
| Ну, он просто честный человек, как и любой другой
|
| Living in a world of aggravating strife
| Жизнь в мире обостряющихся раздоров
|
| And if he’s sick and tired of life and takes to drinking
| А если он устал от жизни и запьется
|
| Do not pass him by, don’t meet him with a frown
| Не проходите мимо него, не встречайте его хмурым
|
| Do not fail to lend your hand and try to help him
| Не забудьте протянуть руку и попытаться помочь ему
|
| Always lift him up and never knock him down
| Всегда поднимайте его и никогда не сбивайте с ног
|
| And if he stays out late at night because he’s troubled
| И если он останется поздно ночью, потому что он встревожен
|
| Or because his home is not what it should be
| Или потому что его дом не такой, каким он должен быть
|
| Have a smile for him wherever you might meet him
| Улыбайтесь ему, где бы вы ни встретились
|
| It will help him find the right way, don’t you see
| Это поможет ему найти правильный путь, разве ты не видишь
|
| If he gambles when he’s in the town or city
| Если он играет в азартные игры, когда находится в городе или городе
|
| Tell him what he ought to do to gain the crown
| Скажи ему, что он должен сделать, чтобы получить корону
|
| Do not fail to lend your hand and show him pity
| Не забудьте протянуть руку и проявить к нему жалость
|
| Always lift him up and never knock him down
| Всегда поднимайте его и никогда не сбивайте с ног
|
| If he has no friends and everything’s against him
| Если у него нет друзей и все против него
|
| And if he’s failed in everything that he has tried
| И если он потерпел неудачу во всем, что пробовал
|
| Try to lift this load and help him bear his burden
| Попробуйте поднять этот груз и помочь ему нести его бремя
|
| Let him know that you are walking by his side
| Дайте ему понять, что вы идете рядом с ним
|
| If he feels that all is lost and he has fallen
| Если он чувствует, что все потеряно, и он упал
|
| Help to place this poor man’s feet on solid ground
| Помогите поставить ноги этого бедняги на твердую землю
|
| Just remember he’s some other’s precious darlin'
| Просто помни, что он чей-то драгоценный любимец
|
| And always lift him up and never knock him down | И всегда поднимай его и никогда не сбивай с ног |