| Why do you treat me as if I were only a friend
| Почему ты относишься ко мне так, будто я всего лишь друг?
|
| What have I done that has made you so distant and cold
| Что я сделал, что сделало тебя таким далеким и холодным
|
| Sometimes I wonder if you’ll be contented again
| Иногда я задаюсь вопросом, будете ли вы снова довольны
|
| And will you be happy when you are withered and old
| И будешь ли ты счастлив, когда состаришься и состаришься
|
| I cannot offer you diamonds and mansions so fine
| Я не могу предложить тебе бриллианты и особняки так хорошо
|
| I cannot offer you clothes that your young body crave
| Я не могу предложить вам одежду, которую жаждет ваше молодое тело
|
| But if you’ll say that you long to forever be mine
| Но если ты скажешь, что хочешь навсегда быть моей
|
| Oh think of the teardrops the heartaches and the sorrow you’ll save
| О, подумайте о слезах, душевных муках и печали, которые вы спасете
|
| And while I am writing this letter oh I think of the past
| И пока я пишу это письмо, я думаю о прошлом
|
| And of the promises that you have broken so free
| И обещаний, которые вы нарушили так свободно
|
| And to this old world I’ll soon say my farewell at last
| И с этим старым миром я скоро наконец попрощаюсь
|
| I will be gone when you read this last letter from me | Я уйду, когда ты прочитаешь это последнее письмо от меня. |