Перевод текста песни Outliars and Hyppocrates: a fun fact about apples - Will Wood

Outliars and Hyppocrates: a fun fact about apples - Will Wood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outliars and Hyppocrates: a fun fact about apples , исполнителя -Will Wood
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Английский
Outliars and Hyppocrates: a fun fact about apples (оригинал)Outliars and Hyppocrates: a fun fact about apples (перевод)
Did you know that the hole in the apple didn’t come from the outside in? Знаете ли вы, что дырка в яблоке не была снаружи внутрь?
It was eaten from the core and out to the skin, and that’s why you’ll never Его съели от сердцевины до кожуры, и поэтому вы никогда не
find the worm in it найди в нем червяка
But a few bad ones won’t spoil the eyes if they fall far enough from the tree Но несколько плохих глаз не испортят, если упадут достаточно далеко от дерева
The rind is all you see, leave Eden with my seeds in your stomach Кожура - это все, что ты видишь, оставь Эдем с моими семенами в желудке
Well, this disease is defined by its treatment, you people make me sick Ну, это заболевание определяется его лечением, вы, люди, меня тошните
Parlance of imbalanced cambia’s been challenged, at best AstraZeneca’s just Выражение несбалансированной камбии было оспорено, в лучшем случае AstraZeneca просто
theoretical теоретический
Prints of your fingers in the Rorschach jigsaw, say you saw a treasure map Отпечатки ваших пальцев в мозаике Роршаха, скажем, вы видели карту сокровищ
Straight-jacket and tie, psychiatric supply, while we tragically try to fit Смирительная рубашка и галстук, психиатрическое снабжение, пока мы трагически пытаемся соответствовать
into a trap, but в ловушку, но
Who’d want to be human anyway?Кто вообще захочет быть человеком?
(Ay ay ay ay) (Ай ай ай ай)
Who pilots all these crude machines? Кто пилотирует все эти грубые машины?
Why’d you come into this world or come out that way? Почему ты пришел в этот мир или ушел таким?
Like freaks of nurture, well isn’t it funny? Как причуды воспитания, ну разве это не забавно?
(Well, not «ha-ha» funny, but y’know, funny) (Ну, не «ха-ха» смешно, а знаете, смешно)
'Cause I doubt that you would even if you could change Потому что я сомневаюсь, что вы бы, даже если бы вы могли изменить
You think it makes you special, but it makes you strange Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным
I doubt that you would even if you could change Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить
The things that make you special are the things that make you strange Вещи, которые делают вас особенными, — это вещи, которые делают вас странными
I am the shadows cast aside by gallows, and you the red-hot sky Я тени, отбрасываемые виселицей, а ты раскаленное небо
And if you’re believers, then why would you grieve for the dead instead of a А если вы верующие, то зачем вам горевать о покойнике вместо
devil that you never prayed for? дьявол, которому вы никогда не молились?
You become immune to my toxic fumes, my dose-dependent presence in your life Вы становитесь невосприимчивы к моим ядовитым газам, моему дозозависимому присутствию в вашей жизни
It’s all subjective, all due respect to the collective mind, but Это все субъективно, при всем уважении к коллективному разуму, но
Too weird to love, too scared to die (Ay ay ay ay) Слишком странно, чтобы любить, слишком страшно умереть (Ай, ай, ай, ай)
Too alien to take you home Слишком чужой, чтобы отвезти тебя домой
Horrified at the sight of my reflection in your eyes В ужасе при виде моего отражения в твоих глазах
I don’t belong there мне там не место
Well, it’s your conclusions that make mine delusions, so I make you sane Ну, это ваши выводы делают мои заблуждения, так что я делаю вас в здравом уме
You can thank me later Вы можете поблагодарить меня позже
I doubt that you would even if you could change Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить
You think it makes you special, but it makes you strange Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным
I doubt that you would even if you could change Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить
The things that make you special are the things that make you strange Вещи, которые делают вас особенными, — это вещи, которые делают вас странными
Who’d want to belong to anyone?Кто захочет принадлежать кому-либо?
(Ay ay ay ay) (Ай ай ай ай)
I mean, what do people even do? Я имею в виду, что люди вообще делают?
So if you love me, let me let you go, my love (Ay ay ay ay) Так что, если ты любишь меня, позволь мне отпустить тебя, любовь моя (Ай, ай, ай, ай)
So I can be no one Так что я могу быть никем
When Chuang-Tzu awoke he sat up Когда Чжуан-Цзы проснулся, он сел
Almost choking, spat out a butterfly and said, «Five more minutes, please? Почти задыхаясь, выплюнул бабочку и сказал: «Еще пять минут, пожалуйста?
You wouldn’t believe the dream I just had.Вы не поверите, что мне только что приснился сон.
I mean you were there, Я имею в виду, что ты был там,
and you were there, and you, and you, and you were there» и ты был там, и ты, и ты, и ты был там»
'Cause I doubt that you would even if you could change Потому что я сомневаюсь, что вы бы, даже если бы вы могли изменить
You think it makes you special, but it makes you strange Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным
I doubt that you would even if you could change Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить
The things that make you special are the things that make you— То, что делает вас особенным, — это то, что делает вас…
I doubt that you would even if you could change Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить
You think it makes you special, but it makes you strange Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным
I doubt that you would even if you could change Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить
The things that make you special are the things that make you strangeВещи, которые делают вас особенными, — это вещи, которые делают вас странными
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: