
Дата выпуска: 09.07.2020
Язык песни: Английский
Outliars and Hyppocrates: a fun fact about apples(оригинал) |
Did you know that the hole in the apple didn’t come from the outside in? |
It was eaten from the core and out to the skin, and that’s why you’ll never |
find the worm in it |
But a few bad ones won’t spoil the eyes if they fall far enough from the tree |
The rind is all you see, leave Eden with my seeds in your stomach |
Well, this disease is defined by its treatment, you people make me sick |
Parlance of imbalanced cambia’s been challenged, at best AstraZeneca’s just |
theoretical |
Prints of your fingers in the Rorschach jigsaw, say you saw a treasure map |
Straight-jacket and tie, psychiatric supply, while we tragically try to fit |
into a trap, but |
Who’d want to be human anyway? |
(Ay ay ay ay) |
Who pilots all these crude machines? |
Why’d you come into this world or come out that way? |
Like freaks of nurture, well isn’t it funny? |
(Well, not «ha-ha» funny, but y’know, funny) |
'Cause I doubt that you would even if you could change |
You think it makes you special, but it makes you strange |
I doubt that you would even if you could change |
The things that make you special are the things that make you strange |
I am the shadows cast aside by gallows, and you the red-hot sky |
And if you’re believers, then why would you grieve for the dead instead of a |
devil that you never prayed for? |
You become immune to my toxic fumes, my dose-dependent presence in your life |
It’s all subjective, all due respect to the collective mind, but |
Too weird to love, too scared to die (Ay ay ay ay) |
Too alien to take you home |
Horrified at the sight of my reflection in your eyes |
I don’t belong there |
Well, it’s your conclusions that make mine delusions, so I make you sane |
You can thank me later |
I doubt that you would even if you could change |
You think it makes you special, but it makes you strange |
I doubt that you would even if you could change |
The things that make you special are the things that make you strange |
Who’d want to belong to anyone? |
(Ay ay ay ay) |
I mean, what do people even do? |
So if you love me, let me let you go, my love (Ay ay ay ay) |
So I can be no one |
When Chuang-Tzu awoke he sat up |
Almost choking, spat out a butterfly and said, «Five more minutes, please? |
You wouldn’t believe the dream I just had. |
I mean you were there, |
and you were there, and you, and you, and you were there» |
'Cause I doubt that you would even if you could change |
You think it makes you special, but it makes you strange |
I doubt that you would even if you could change |
The things that make you special are the things that make you— |
I doubt that you would even if you could change |
You think it makes you special, but it makes you strange |
I doubt that you would even if you could change |
The things that make you special are the things that make you strange |
(перевод) |
Знаете ли вы, что дырка в яблоке не была снаружи внутрь? |
Его съели от сердцевины до кожуры, и поэтому вы никогда не |
найди в нем червяка |
Но несколько плохих глаз не испортят, если упадут достаточно далеко от дерева |
Кожура - это все, что ты видишь, оставь Эдем с моими семенами в желудке |
Ну, это заболевание определяется его лечением, вы, люди, меня тошните |
Выражение несбалансированной камбии было оспорено, в лучшем случае AstraZeneca просто |
теоретический |
Отпечатки ваших пальцев в мозаике Роршаха, скажем, вы видели карту сокровищ |
Смирительная рубашка и галстук, психиатрическое снабжение, пока мы трагически пытаемся соответствовать |
в ловушку, но |
Кто вообще захочет быть человеком? |
(Ай ай ай ай) |
Кто пилотирует все эти грубые машины? |
Почему ты пришел в этот мир или ушел таким? |
Как причуды воспитания, ну разве это не забавно? |
(Ну, не «ха-ха» смешно, а знаете, смешно) |
Потому что я сомневаюсь, что вы бы, даже если бы вы могли изменить |
Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным |
Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить |
Вещи, которые делают вас особенными, — это вещи, которые делают вас странными |
Я тени, отбрасываемые виселицей, а ты раскаленное небо |
А если вы верующие, то зачем вам горевать о покойнике вместо |
дьявол, которому вы никогда не молились? |
Вы становитесь невосприимчивы к моим ядовитым газам, моему дозозависимому присутствию в вашей жизни |
Это все субъективно, при всем уважении к коллективному разуму, но |
Слишком странно, чтобы любить, слишком страшно умереть (Ай, ай, ай, ай) |
Слишком чужой, чтобы отвезти тебя домой |
В ужасе при виде моего отражения в твоих глазах |
мне там не место |
Ну, это ваши выводы делают мои заблуждения, так что я делаю вас в здравом уме |
Вы можете поблагодарить меня позже |
Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить |
Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным |
Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить |
Вещи, которые делают вас особенными, — это вещи, которые делают вас странными |
Кто захочет принадлежать кому-либо? |
(Ай ай ай ай) |
Я имею в виду, что люди вообще делают? |
Так что, если ты любишь меня, позволь мне отпустить тебя, любовь моя (Ай, ай, ай, ай) |
Так что я могу быть никем |
Когда Чжуан-Цзы проснулся, он сел |
Почти задыхаясь, выплюнул бабочку и сказал: «Еще пять минут, пожалуйста? |
Вы не поверите, что мне только что приснился сон. |
Я имею в виду, что ты был там, |
и ты был там, и ты, и ты, и ты был там» |
Потому что я сомневаюсь, что вы бы, даже если бы вы могли изменить |
Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным |
Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить |
То, что делает вас особенным, — это то, что делает вас… |
Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить |
Вы думаете, что это делает вас особенным, но это делает вас странным |
Я сомневаюсь, что вы бы это сделали, даже если бы вы могли изменить |
Вещи, которые делают вас особенными, — это вещи, которые делают вас странными |