| Yeah, big up C O, yeah?
| Да, большой C O, да?
|
| Big up
| Большой
|
| Big up the big man Mega MC
| Большой большой человек Mega MC
|
| You know what this is
| Вы знаете, что это такое
|
| Umbrella mixtape Volume 1, you know?
| Микстейп Umbrella Volume 1, вы знаете?
|
| What is really going on out here, Bill, brother?
| Что здесь происходит на самом деле, Билл, брат?
|
| Because at the end of the day, yeah?
| Потому что, в конце концов, да?
|
| I’ve said it to you a number of times now, Bill and I’m tired of repeating
| Я уже несколько раз говорил это тебе, Билл, и я устал повторять
|
| myself, brother
| сам, брат
|
| I want my money from these people, brother
| Я хочу свои деньги от этих людей, брат
|
| It’s not a joke, bruv
| Это не шутка, брув
|
| I don’t know what is going on out here, Bill, bruv
| Я не знаю, что здесь происходит, Билл, брув
|
| But I’m sick and tired of it, bruv
| Но я устал от этого, брув
|
| It’s time to roll on them, brother
| Пришло время катиться по ним, брат
|
| You get me? | Вы понимаете меня? |
| Because you know what?
| Потому что знаешь что?
|
| It’s just about us
| Это только о нас
|
| Man’s standing right here, brother
| Человек стоит прямо здесь, брат
|
| The Matrix Camp, you get me?
| Лагерь Матрицы, ты меня понимаешь?
|
| That’s all it is
| Вот и все
|
| Because true say, the other day, I had to whack up one breh that owe me £30,
| Потому что, правда, на днях мне пришлось раскошелиться на одного бреха, который должен мне 30 фунтов,
|
| bruv
| брув
|
| And he knew what time it was because he was talking all this talk on the phone,
| И он знал, который час, потому что он говорил все эти разговоры по телефону,
|
| yeah?
| Да?
|
| But when I see him, he weren’t really talking
| Но когда я вижу его, он на самом деле не разговаривает
|
| So I had to nut him up, yeah
| Так что мне пришлось его напугать, да
|
| Bang him in his face
| Ударь его по лицу
|
| And he’s telling me, he’s going to pay me
| И он говорит мне, что он собирается заплатить мне
|
| But I don’t want no want no money, now
| Но я не хочу, не хочу, никаких денег, сейчас
|
| Because it’s past all that, brother
| Потому что все это прошло, брат
|
| Bill, please, I beg you just talk to them if you know them
| Билл, прошу тебя, просто поговори с ними, если ты их знаешь
|
| And just try and get them to reason with me
| И просто попробуй убедить их вразумить меня.
|
| Because when I see them, I’m gonna roll on them
| Потому что, когда я увижу их, я на них наткнусь
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| That’s a definite
| Это определенный
|
| Because you know what?
| Потому что знаешь что?
|
| I understand what you’re saying brother
| Я понимаю, что ты говоришь, брат
|
| You know like, when people don’t wanna pay up?
| Вы знаете, как, когда люди не хотят платить?
|
| It’s not really that season, so everyone better start paying up what they owe,
| Сейчас не сезон, так что всем лучше начать платить то, что они должны,
|
| you know?
| ты знаешь?
|
| It’s not a long time, not long at all
| Это не долго, совсем не долго
|
| Pay up what you owe
| Заплати, что ты должен
|
| Because when we see you on the road
| Потому что, когда мы видим тебя на дороге
|
| It’s gonna be a different story
| Это будет другая история
|
| Trust me
| Поверьте мне
|
| Just trust me on that
| Просто поверь мне в этом
|
| I know you heard this and you heard this and things happened and this and that
| Я знаю, что вы слышали это, и вы слышали это, и что-то происходило, и то, и это
|
| But please trust, we ain’t having a bar
| Но, пожалуйста, поверьте, у нас нет бара
|
| You know? | Ты знаешь? |