| Your hands up, put 'em, put 'em in the sky
| Поднимите руки, поднимите их, поднимите их в небо
|
| You my ride or die, you my, you my ride or die
| Ты моя поездка или смерть, ты моя, ты моя поездка или смерть
|
| And oh, where do you come from?
| И о, откуда ты родом?
|
| Did you fall from the sky like an alien?
| Ты упал с неба, как инопланетянин?
|
| I fucked up every boy
| Я облажался с каждым мальчиком
|
| Got the moves, and they keep on shining
| Есть движения, и они продолжают сиять
|
| Freak, freak, you a masterpiece
| Урод, урод, ты шедевр
|
| Hallelujah, baby, hallelujah
| Аллилуйя, детка, аллилуйя
|
| Freak, freak, you a masterpiece
| Урод, урод, ты шедевр
|
| And we belong together
| И мы принадлежим друг другу
|
| I would never leave him
| я бы никогда не оставила его
|
| You’re my lover, you’re my friend
| Ты мой любовник, ты мой друг
|
| You’re my sex, you’re my freedom
| Ты мой секс, ты моя свобода
|
| I would never leave him
| я бы никогда не оставила его
|
| You’re my lover, you’re my sex
| Ты мой любовник, ты мой секс
|
| You’re my friend, you’re my freedom
| Ты мой друг, ты моя свобода
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| Let the bells ring
| Пусть звонят колокола
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| Let the bells ring (La la la la)
| Пусть звонят колокола (Ла ла ла ла)
|
| We love the freedom in a broken world
| Мы любим свободу в разбитом мире
|
| We looked at Jesus to free our soul
| Мы смотрели на Иисуса, чтобы освободить нашу душу
|
| Every creature, every swallow long to find their home
| Каждое существо, каждая ласточка стремится найти свой дом
|
| Life is pain, life is happiness
| Жизнь - это боль, жизнь - это счастье
|
| Life is creation, life is suffering
| Жизнь есть творение, жизнь есть страдание
|
| If I’m the one you love, hold on to it good
| Если я тот, кого ты любишь, держись за это хорошо
|
| Love your neighbor, love your neighbor
| Люби своего ближнего, люби своего ближнего
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| Let the bells ring
| Пусть звонят колокола
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| Let the bells ring
| Пусть звонят колокола
|
| If we go to war
| Если мы пойдем на войну
|
| I will march, march with you 'til the end
| Я буду идти, идти с тобой до конца
|
| Come, my love
| Приди, моя любовь
|
| I will never leave you empty handed
| Я никогда не оставлю тебя с пустыми руками
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| Let the bells ring
| Пусть звонят колокола
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| Let the bells ring
| Пусть звонят колокола
|
| (If we go to war)
| (Если мы пойдем на войну)
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| (I will march, march with you 'til the end)
| (Я буду идти, идти с тобой до конца)
|
| Let the bells ring
| Пусть звонят колокола
|
| Let it ring, let it ring
| Пусть звенит, звенит
|
| (My love)
| (Моя любовь)
|
| (I will never leave you empty handed)
| (Я никогда не оставлю тебя с пустыми руками)
|
| Let the bells ring | Пусть звонят колокола |