| Wake up, we’re here, it’s so much worse than we feared
| Проснись, мы здесь, все намного хуже, чем мы опасались
|
| There’s nothing left here, the country has disappeared
| Здесь ничего не осталось, страна исчезла
|
| The winter trees bleeding, leave red blood
| Зимние деревья кровоточат, оставляют красную кровь
|
| The summer sweet dreaming, April blush
| Летний сладкий сон, апрельский румянец
|
| But none of that is ever gonna mean as much to me again
| Но ничто из этого никогда больше не будет значить для меня так много
|
| Hold out your hand, so much you don’t understand
| Протяни руку, так много ты не понимаешь
|
| So stick as close as you can, all of the best laid plans
| Так что держитесь как можно ближе, все самые лучшие планы
|
| You’ve got the white clouds hanging so high above you
| У тебя белые облака висят так высоко над тобой
|
| You’ve got the helicopters dangling, angling to shoot
| У вас есть вертолеты, болтающиеся под углом, чтобы стрелять
|
| The shots to feed the hungry weekend news crew, anchorman
| Кадры, чтобы накормить голодную команду новостей выходного дня, ведущий
|
| So every evening we can watch from above
| Так что каждый вечер мы можем смотреть сверху
|
| Crushed cities like a bug
| Разрушенные города, как жук
|
| Fold ourselves into each others guts
| Складываем друг другу кишки
|
| Turn our faces up to the sun
| Поднимите наши лица к солнцу
|
| I won’t take no, I won’t let you go
| Я не приму нет, я не отпущу тебя
|
| All by yourself, oh no, you need my help
| Все сам, о нет, тебе нужна моя помощь
|
| When the cold night shakes you like a chandelier
| Когда холодная ночь трясет тебя, как люстра
|
| The snowflakes break through the atmosphere
| Снежинки пробивают атмосферу
|
| And melt on the blue breath of the auctioneers and disappear
| И раствориться в голубом дыхании аукционистов и исчезнуть
|
| Every evening we can watch from above
| Каждый вечер мы можем смотреть сверху
|
| Crushed cities like a bug
| Разрушенные города, как жук
|
| Fold ourselves into each others blood
| Складываем себя в кровь друг друга
|
| And turn our faces up to the sun | И поднимем наши лица к солнцу |