| Never had no patience
| Никогда не было терпения
|
| I got signed before I graduated
| Я подписал контракт до окончания учебы
|
| And I had good grades shit
| И у меня были хорошие оценки дерьмо
|
| But God damn I had to make it
| Но, черт возьми, я должен был это сделать
|
| In school didn’t know how to use computers made the rawest statements
| В школе не умели пользоваться компьютерами, делали самые грубые заявления
|
| I knew exactly what I was doing sense I put paws to pavement
| Я точно знал, что делаю, я положил лапы на тротуар
|
| Every block I walk the Gods done gave him workers paved him
| Каждый квартал, который я иду, Боги сделали, дали ему рабочие проложили его
|
| Put palms to face when commas wasted on some basics
| Положите ладони к лицу, когда запятые тратятся впустую в некоторых основах
|
| Basic shit
| Основное дерьмо
|
| I’d rather drop some dough and know my homies ate some shit
| Я бы предпочел бросить немного бабла и знать, что мои кореши съели немного дерьма
|
| Than have some glaze up on my wrist, look
| Чем глазурь на моем запястье, смотри
|
| Heard some shit about my flag lotta fucking talk
| Слышал какое-то дерьмо о моем флаге, черт возьми,
|
| It’s simple I’m mixed to fit into a fucking box
| Просто я смешанный, чтобы вписаться в чертову коробку
|
| Ain’t a riddle to this shit it’s just Papi trying pop
| Это не загадка для этого дерьма, это просто Папи пытается поп
|
| That’s just Paddy trying rap
| Это просто Пэдди пытается читать рэп
|
| John Gotti of the flock
| Джон Готти из стаи
|
| Bob Marley with the pop smash hits on the pot
| Боб Марли с хитами поп-музыки в банке
|
| Yeah that’s what I want
| Да, это то, что я хочу
|
| Do me and still be hot
| Сделай меня и все равно будь горячим
|
| It’s a fucking bop
| Это гребаный боп
|
| Can’t do green, blue screen too much green I rock. | Не могу сделать зеленый, синий экран слишком много зеленого, я качаю. |
| Ya heard?
| Ты слышал?
|
| I been on some next shit sense the get shit
| Я был на каком-то следующем дерьме, чувствую, что это дерьмо
|
| Even when I get shit it’s on to that next shit
| Даже когда я получаю дерьмо, оно переходит к следующему дерьму
|
| Been on ima get mine sense back in the Mets hat
| Был на ima вернуть мой смысл в шапке Mets
|
| But I don’t got time to fucking reflect back.
| Но у меня нет времени, черт возьми, размышлять.
|
| So I froze up then I rose up
| Так что я застыл, потом встал
|
| 4 clove club, coq what? | 4 гвоздичного клуба, coq что? |
| Coqui and some cold cuts for the mutts
| Coqui и мясное ассорти для дворняг
|
| No more half halves make a flag throw it up
| Половинки больше не заставляют поднимать флаг
|
| Get a bag, blow a buck
| Возьми сумку, взорви доллар
|
| Get it back, grow it up
| Верни его, вырасти его
|
| Not enough time to not grind
| Недостаточно времени, чтобы не тренироваться
|
| Been sonned to many times to not shine
| Был сыном много раз, чтобы не сиять
|
| Beer for breakfast
| Пиво на завтрак
|
| Hearing a text it’s
| Слушая текст, это
|
| Uber here its a Lexus
| Убер, это Лексус
|
| On my way to some press shit
| На моем пути к какому-то пресс-дерьму
|
| Next shit next shit shits depressing
| Следующее дерьмо, следующее дерьмо, депрессивное дерьмо.
|
| I don’t even get it
| я даже не понимаю
|
| Even when I got it, man it’s on to the next shit
| Даже когда я получил это, чувак, это к следующему дерьму
|
| I’ma be honest I don’t even want it by the time they get to press it
| Я буду честен, я даже не хочу этого к тому времени, когда они нажмут на это
|
| Now it’s on wax, facts, but a motherfucker gotta bounce back refresh shit
| Теперь это воск, факты, но ублюдок должен прийти в норму, обновить дерьмо.
|
| Test him, questions, press him, pest him thinking that I learned some lesson
| Проверяйте его, задавайте вопросы, давите на него, докучайте ему, думая, что я усвоил какой-то урок
|
| I ain’t gotta learn no shit I just gotta burn a spliff and bless him
| Я не должен учиться ни хрена, я просто должен сжечь косяк и благословить его
|
| That’s my profession, flexin'
| Это моя профессия, сгибание
|
| And I earned this shit, a professor tenure, drink while class in session
| И я заработал это дерьмо, должность профессора, выпивка во время занятий на сессии
|
| Stink of ash and benson hedges came with a pack of henchman, I’m back
| Вонь пепла и живые изгороди Бенсона пришли с пачкой приспешников, я вернулся
|
| I ain’t been this sick sense back in Peckham
| Я не был таким больным в Пекхэме
|
| Matter fact back when I was that rapping freshman, smacked
| Дело в том, что когда я был первокурсником рэпа, шлепал
|
| I been on some next shit sense the get shit
| Я был на каком-то следующем дерьме, чувствую, что это дерьмо
|
| Even when I get shit it’s on to that next shit
| Даже когда я получаю дерьмо, оно переходит к следующему дерьму
|
| Been on ima get mine sense back in the Mets hat
| Был на ima вернуть мой смысл в шапке Mets
|
| But I don’t got time to fucking reflect back.
| Но у меня нет времени, черт возьми, размышлять.
|
| So I froze up then I rose up
| Так что я застыл, потом встал
|
| 4 clove club, coq what? | 4 гвоздичного клуба, coq что? |
| Coqui and some cold cuts for the mutts
| Coqui и мясное ассорти для дворняг
|
| No more half halves make a flag throw it up
| Половинки больше не заставляют поднимать флаг
|
| Get a bag, blow a buck
| Возьми сумку, взорви доллар
|
| Get it back, grow it up | Верни его, вырасти его |