| The bottle’s out
| Бутылка закончилась
|
| The coked up models out
| Накаченные модели
|
| To be honest that ain’t what I’m all about
| Честно говоря, это не то, чем я занимаюсь.
|
| The goonies out
| балбесы
|
| The intelligent girls with the booties out
| Интеллектуальные девушки с пинетками
|
| Looking like a movie now
| Теперь это похоже на фильм
|
| Everybody moving now
| Все двигаются сейчас
|
| You know Droog’s got the loosies out
| Вы знаете, что Droog вытащил дураков
|
| The dealers out
| Дилеры вне
|
| You just gotta feel 'em out
| Вы просто должны почувствовать их
|
| You know they trying to move the loud
| Вы знаете, что они пытаются сделать громче
|
| Look
| Смотреть
|
| Even the writers is out
| Даже писатели отсутствуют
|
| Not the type that write about what you read
| Не тот тип, который пишет о прочитанном
|
| Seem more like the sniper type
| больше похоже на снайпера
|
| Get it in the height of night, dead of night
| Получите это в разгар ночи, глубокой ночью
|
| Let 'em light L’s in the club
| Пусть они зажгут L в клубе
|
| Let 'em cyph it’ll get 'em hype
| Пусть они зашифруют, это вызовет шумиху
|
| The bag’s out
| Сумка закончилась
|
| You rolling up the damn blunt
| Ты закатываешь чертову тупую
|
| It’s looking like a dad pouch
| Это похоже на сумку для папы
|
| The cats and the drags out
| Кошки и тащит
|
| Shave but the stash out
| Брить, но тайник
|
| The ravers out, the skaters out, the haters out
| Рейверы, фигуристы, ненавистники
|
| The haters getting truck slapped
| Ненавистников шлепают по грузовикам
|
| Kids all about the paper route
| Дети все о бумажном маршруте
|
| If you a weirdo put your hands up
| Если вы чудак, поднимите руки вверх
|
| If you got a ego just stand up, man up cause
| Если у тебя есть эго, просто встань, мужик, потому что
|
| I know you shook shit sticking to the book bitch
| Я знаю, ты тряс дерьмо, прилипшее к книжной суке
|
| I don’t give a fuck about y’all
| Мне плевать на вас всех
|
| Cause I got my whole crew coming son
| Потому что у меня есть вся моя команда, сынок
|
| Everyone of them is like every night in the tunnel in one
| Каждый из них как каждую ночь в туннеле в одном
|
| I know you shook, shit sticking to the book bitch
| Я знаю, ты дрожишь, дерьмо прилипает к книге, сука
|
| I don’t give a fuck about y’all
| Мне плевать на вас всех
|
| Cause I got my whole crew coming son
| Потому что у меня есть вся моя команда, сынок
|
| Everyone of them is like every night in the tunnel in one
| Каждый из них как каждую ночь в туннеле в одном
|
| Slicky’s through, oh shit Mykki’s through Blanco
| Сликки прошел, о дерьмо, Микки через Бланко
|
| I’m voguing, type of shit Wiki do
| Я в моде, тип дерьма, который делает Вики.
|
| I’m posing looking like a pretty bull
| Я позирую, как красивый бык
|
| Shirt off, tattoos on my titties too
| Рубашка без рубашки, татуировки на груди тоже
|
| Slicky’s through, oh shit Mykki’s through Blanco
| Сликки прошел, о дерьмо, Микки через Бланко
|
| I’m voguing, type of shit Wiki do
| Я в моде, тип дерьма, который делает Вики.
|
| I’m posing looking like a pretty bull
| Я позирую, как красивый бык
|
| Shirt off, tattoos on my titties too
| Рубашка без рубашки, татуировки на груди тоже
|
| I always pity fools, I was pitiful
| Мне всегда жаль дураков, я был жалок
|
| They don’t know how to act, always grill at you
| Они не знают, как действовать, всегда подшучивают над вами
|
| Then I rap all them syllables
| Затем я читаю все эти слоги
|
| Back at my pinnacle
| Вернуться к моей вершине
|
| I’m bashful, granted you
| Я застенчивый, предоставленный вам
|
| After I’m back, to Madison street not the ave
| После того, как я вернусь, на Мэдисон-стрит, а не на авеню
|
| I speak to my lads, it’s 88 deep out at 88 Palace, yeet
| Я говорю с моими парнями, в 88 Palace уже 88, да
|
| Game face looking like I’m going weep
| Лицо игры выглядит так, будто я собираюсь плакать
|
| Listen to the beat, bop to it
| Слушай ритм, прыгай под него
|
| Don’t drop the handle
| Не уроните ручку
|
| Camo pant beef brocc on the dance floor
| Брокк из говядины в камуфляжных брюках на танцполе
|
| Can’t handle your liquor or you’re in a pickle
| Не могу справиться со своим ликером или ты в маринаде
|
| When it hits you, it gets you sick, it’s a little dribble
| Когда он попадает в вас, вас тошнит, это немного капает
|
| To the bathroom, long lines getting sniffled
| В ванную, длинные очереди нюхают
|
| That’s why I piss in the bottle in the back
| Вот почему я писаю в бутылку сзади
|
| And yell «Ballin'» throw it in the trash
| И крикните «Баллин», выбросьте его в мусорное ведро
|
| I know you shook shit sticking to the book bitch
| Я знаю, ты тряс дерьмо, прилипшее к книжной суке
|
| I don’t give a fuck about y’all
| Мне плевать на вас всех
|
| Cause I got my whole crew coming son
| Потому что у меня есть вся моя команда, сынок
|
| Everyone of them is like every night in the tunnel in one
| Каждый из них как каждую ночь в туннеле в одном
|
| I know you shook shit sticking to the book bitch
| Я знаю, ты тряс дерьмо, прилипшее к книжной суке
|
| I don’t give a fuck about y’all
| Мне плевать на вас всех
|
| Cause I got my whole crew coming son
| Потому что у меня есть вся моя команда, сынок
|
| Everyone of them is like every night in the tunnel in one
| Каждый из них как каждую ночь в туннеле в одном
|
| Slicky’s through, oh shit Mykki’s through Blanco
| Сликки прошел, о дерьмо, Микки через Бланко
|
| I’m voguing, type of shit Wiki do
| Я в моде, тип дерьма, который делает Вики.
|
| I’m posing looking like a pretty bull
| Я позирую, как красивый бык
|
| Shirt off, tattoos on my titties too
| Рубашка без рубашки, татуировки на груди тоже
|
| Slicky’s through, oh shit Mykki’s through Blanco
| Сликки прошел, о дерьмо, Микки через Бланко
|
| I’m voguing, type of shit Wiki do
| Я в моде, тип дерьма, который делает Вики.
|
| I’m posing looking like a pretty bull
| Я позирую, как красивый бык
|
| Shirt off, tattoos on my titties too | Рубашка без рубашки, татуировки на груди тоже |