Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mismatched Eyes [Boat Song] , исполнителя - Whitehorse. Дата выпуска: 24.09.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mismatched Eyes [Boat Song] , исполнителя - Whitehorse. Mismatched Eyes [Boat Song](оригинал) |
| Is it the list and the sway, is it the roll and the pitch |
| The drunken Gulf of Mexico or the 7 year itch |
| I hear the mating calls of fireflies, some celestial blues |
| And they’re bringing me around again and that’s something I can use |
| Now I see nothing but the water and it’s falling from my face |
| It is the face (it is the face), it is the face (it is the face) |
| I wanna show you |
| Will I remember to remember that without you I’m a shadow |
| Of a drifter and a barfly and whatever else you had to be |
| It’s true I’ve come around, now I can even touch my toes |
| And all the running and the talking, yeah, now everybody knows |
| You never speak but I can hear you as you sing out |
| From your mismatched eyes |
| They are the eyes (they are the eyes) |
| They are the eyes, I will to die with |
| We’re on a boat out on the ocean and there’s nothing more to share |
| We’ve gone from one wave to another and back again to where |
| We go when guitars are hungover and the songs are fast asleep |
| I feel the flesh wounds in my heart but they are mine for me to keep |
| In your pocket or your fist or in your mind but they come to you |
| By your ears, they are the ears (they are the ears), they are the ears |
| That I will sing to |
| (перевод) |
| Это список и влияние, это рулон и шаг |
| Пьяный Мексиканский залив или зуд 7 лет |
| Я слышу брачные крики светлячков, какой-то небесный блюз |
| И они снова приводят меня в чувство, и это то, что я могу использовать. |
| Теперь я ничего не вижу, кроме воды, и она падает с моего лица |
| Это лицо (это лицо), это лицо (это лицо) |
| я хочу показать тебе |
| Буду ли я помнить помнить, что без тебя я тень |
| Из бродяги и завсегдатая и кем бы вы ни были |
| Это правда, я пришел в себя, теперь я даже могу дотронуться до пальцев ног |
| И все эти беготни и разговоры, да, теперь все знают |
| Ты никогда не говоришь, но я слышу, как ты поешь |
| Из твоих несовпадающих глаз |
| Это глаза (это глаза) |
| Это глаза, с которыми я умру |
| Мы на лодке в океане, и нам больше нечего делить |
| Мы перешли от одной волны к другой и обратно туда, где |
| Мы идем, когда гитары похмелья и песни крепко спят |
| Я чувствую раны плоти в моем сердце, но они мои, чтобы я мог их сохранить. |
| В твоем кармане, или в твоем кулаке, или в твоей голове, но они приходят к тебе |
| Клянусь твоими ушами, это уши (это уши), это уши |
| Что я буду петь |
| Название | Год |
|---|---|
| Nighthawks | 2017 |
| Night Hawks | 2017 |
| I'm On Fire | 2011 |
| Night Owls | 2011 |
| Passenger 24 | 2011 |
| Broken | 2011 |
| Emerald Isle | 2011 |
| Killing Time Is Murder | 2011 |