| Feelings I don’t understand
| Чувства, которые я не понимаю
|
| Emotional states I can not explain
| Эмоциональные состояния, которые я не могу объяснить
|
| Emptyness with no apparent cause
| Пустота без видимой причины
|
| You say I’m broken heal me if you can!
| Ты говоришь, что я сломался, исцели меня, если сможешь!
|
| Using admiration as a substitute for love
| Восхищение вместо любви
|
| Working to suppress the feelings based on my reflexions
| Работаю над подавлением чувств, основанных на моих размышлениях.
|
| Trying not to think
| Стараясь не думать
|
| So afraid, would I brake?
| Так боюсь, я бы затормозил?
|
| Invisible for those I love
| Невидимый для тех, кого я люблю
|
| Can you see me? | Ты видишь меня? |
| Take me as I am!
| Прими меня таким, какой я есть!
|
| Using admiration as a substitute for love
| Восхищение вместо любви
|
| Working to suppress the feelings based on my reflexions
| Работаю над подавлением чувств, основанных на моих размышлениях.
|
| Existing like a sleepwalker
| Существующий как лунатик
|
| Wake me up, take my hand and give me what i need!
| Разбуди меня, возьми меня за руку и дай мне то, что мне нужно!
|
| Playing with the tought of failure Could it be my saviour?
| Играя с чувством неудачи Может ли это быть моим спасителем?
|
| Craving to have something as a substitute for love | Стремление иметь что-то вместо любви |