| Female Stigma (оригинал) | Женское Клеймо (перевод) |
|---|---|
| Having the wrong face | Неправильное лицо |
| Having the wrong skills | Неправильные навыки |
| Having the wrong voice | Неправильный голос |
| Work twice as hard as | Работайте в два раза усерднее, чем |
| Be twice as smart as | Будь вдвое умнее, чем |
| Sing twice as good as | Пойте в два раза лучше, чем |
| It seems like I’m inferior | Кажется, я хуже |
| Compared to you | По сравнению с вами |
| I have the female stigma | У меня есть женское клеймо |
| I’ll never be as good as you | Я никогда не буду так хорош, как ты |
| Walking my way | Идти своим путем |
| And doing things my way | И делать все по-своему |
| Won’t do any good no more | Больше ничего хорошего не будет |
| My adaptation | Моя адаптация |
| Is assimilating | ассимилируется |
| And conforming to you | И в соответствии с вами |
| It seems like I’m inferior | Кажется, я хуже |
| Compared to you | По сравнению с вами |
| I have the female stigma | У меня есть женское клеймо |
| I’ll never be as good as you | Я никогда не буду так хорош, как ты |
| Having the right face | Иметь правильное лицо |
| Having the right skills | Наличие правильных навыков |
| Having the right voice | Правильный голос |
| Be just as lazy | Будь таким же ленивым |
| Be just as laidback | Будьте такими же непринужденными |
| Sing just as good as | Пойте так же хорошо, как |
| It seems like I’m inferior | Кажется, я хуже |
| Compared to you | По сравнению с вами |
| I have the female stigma | У меня есть женское клеймо |
| I’ll never be as good as you | Я никогда не буду так хорош, как ты |
