| If life needs a purpose you used to be mine
| Если жизни нужна цель, ты был моим
|
| I used to depend on you
| Раньше я зависел от тебя
|
| But you have forsaken me
| Но ты оставил меня
|
| You have left me for dead and let my soul flee
| Ты оставил меня умирать и позволил моей душе бежать
|
| Forsaken me in my hours of need, I begged for mercy
| Оставив меня в часы нужды, я умолял о пощаде
|
| Forsaken me when I lost the will to be
| Оставил меня, когда я потерял желание быть
|
| Forsaken me to my own destiny
| Оставил меня на произвол судьбы
|
| When I needed you beside me
| Когда я нуждался в тебе рядом со мной
|
| My heart was tinder as your words shone
| Мое сердце было трут, когда твои слова сияли
|
| To ignite the fire that used to warm my soul
| Чтобы зажечь огонь, который раньше согревал мою душу
|
| You were the promise of a sparkling dawn
| Ты был обещанием сверкающего рассвета
|
| Defeat the demise and spread life around
| Победите кончину и распространите жизнь вокруг
|
| From devotion to oblivion
| От преданности к забвению
|
| In my darkest hours, through the riddles
| В самые темные часы, сквозь загадки
|
| Wandering around to feel your heart beat at my side
| Бродя вокруг, чтобы почувствовать, как твое сердце бьется рядом со мной.
|
| To soothe my pain and sorrow
| Чтобы успокоить мою боль и печаль
|
| If my faith should stumble and fall
| Если моя вера споткнется и упадет
|
| Do not blame me
| Не обвиняй меня
|
| Through stained glass eyes I’ve seen the lies
| Сквозь витражи я видел ложь
|
| I was the product of a deadly device
| Я был продуктом смертоносного устройства
|
| Undone I was, an unborn child
| Я был отменен, нерожденный ребенок
|
| A gift on the altar of a blessed holy liar | Дар на алтаре блаженного святого лжеца |