| The day I learned you tried to kill yourself again
| В тот день, когда я узнал, что ты снова пытался покончить с собой
|
| my stomach shriveled up
| мой живот сжался
|
| like a dead fly left out in the sun
| как дохлая муха, выброшенная на солнце
|
| It hurt so much to realize that I have no say
| Мне было так больно осознавать, что я не имею права голоса
|
| that I could never save you. | что я никогда не смогу спасти тебя. |
| But I guess it was always that way
| Но я думаю, так было всегда
|
| and to think otherwise is selfishness
| а думать иначе - это эгоизм
|
| Like how when people die and
| Например, когда люди умирают и
|
| everyone makes it about themselves
| каждый делает это о себе
|
| Yeah, Pity me for all your pain
| Да, пожалей меня за всю твою боль
|
| The pain I could never understand
| Боль, которую я никогда не мог понять
|
| despite my «I was the last person to talk to her"pleas
| несмотря на мои мольбы: «Я был последним, кто разговаривал с ней».
|
| I could never shake you out of it
| Я никогда не мог вытряхнуть тебя из этого
|
| like so much rattling of your cage
| как грохот твоей клетки
|
| when you just swallowed the key
| когда ты только что проглотил ключ
|
| And no finger of mine can reach back in your throat and take it out
| И ни один мой палец не сможет дотянуться до твоего горла и вынуть его
|
| It’s not enough, it never was
| Этого недостаточно, этого никогда не было
|
| No words can make things alright again
| Никакие слова не могут снова все исправить
|
| No choir of angels, No golden rays
| Ни ангельского хора, ни золотых лучей
|
| No one to see you through these dark alleyways
| Никто не увидит тебя в этих темных переулках.
|
| Maybe death’s like the ocean- and just like the ocean
| Может быть, смерть похожа на океан — и точно так же, как океан
|
| we just return to the shifting tides
| мы просто возвращаемся к переменчивым волнам
|
| If I could only breathe you in
| Если бы я мог только вдохнуть тебя
|
| o try to keep you close
| о пытаться держать вас рядом
|
| , You won’t ever know
| , ты никогда не узнаешь
|
| you were all I could think about
| ты был всем, о чем я мог думать
|
| when I was fucking
| когда я трахался
|
| the last girl I slept with
| последняя девушка, с которой я спал
|
| This can’t be fixed through
| Это нельзя исправить с помощью
|
| long talks and late nights
| долгие разговоры и поздние ночи
|
| I need to run away
| мне нужно бежать
|
| and cut off the pieces
| и отрезаем кусочки
|
| of you that can’t be
| из вас, что не может быть
|
| diluted through my
| разбавленный через мой
|
| piss that’s laced with cheap
| моча, пропитанная дешевизной
|
| whiskey and lack of sleep | виски и бессонница |