Перевод текста песни King of Tricks - We Were Skeletons

King of Tricks - We Were Skeletons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King of Tricks , исполнителя -We Were Skeletons
Песня из альбома: Blame & Aging
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:21.10.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:We Were Skeletons

Выберите на какой язык перевести:

King of Tricks (оригинал)Король трюков (перевод)
Sometimes I question my ability to write, think, act, or do Иногда я сомневаюсь в своей способности писать, думать, действовать или делать
Either way I just want to go back В любом случае я просто хочу вернуться
To not thinking of you and moving on Чтобы не думать о тебе и двигаться дальше
Like a breeze that lifts a leaf off its tree Как ветер, который поднимает лист с дерева
But who’s this me? Но кто это я?
This mess of bones and blood that just won’t stop knocking on Этот беспорядок из костей и крови, который просто не перестанет стучать
The door of misery Дверь страдания
Just to act all frustrated when he answers Просто притворяться расстроенным, когда он отвечает
Another poet party crasher, a mess of so much wasted breath and ugly mistakes Еще один незваный гость на вечеринке поэта, беспорядок из такого большого количества потраченного впустую дыхания и уродливых ошибок
Only a footprint left on the dirt of the world На грязи мира остался только след
We all argue, «We're trying our best!» Мы все спорим: «Мы стараемся изо всех сил!»
In which case, how pathetic В таком случае, как жалко
Our greatest attempts must be against such trials Наши самые большие усилия должны быть направлены против таких испытаний
Indeed innumerable Действительно бесчисленное множество
But maybe I’m looking at it the wrong way Но, может быть, я смотрю на это неправильно
That this puzzl (if even a puzzle) is not mant to be solved Что эту загадку (если вообще загадку) не нужно решать
But instead observed Но вместо этого наблюдал
Like the fog driven ships from the docks or the autumn trees Как туманные корабли из доков или осенние деревья
As they undress in preparation for their slumber in icy beds Когда они раздеваются, готовясь ко сну в ледяных кроватях
And how their scarves and waistcoats bat about in the breeze… И как развеваются на ветру их шарфы и жилетки...
All quiet now Все тихо сейчас
Silent, yet not seething Тихий, но не бурлящий
At once simple and deceiving Сразу простой и обманчивый
Because a reflection is a conception is not real Поскольку отражение - это концепция, она не реальна
A shadow of a puppet on the walls of the mind Тень марионетки на стенах разума
Take down the shade but don’t turn out the light Снимите тень, но не выключайте свет
Undress, undress for me and bare your body Разденься, разденься для меня и обнажи свое тело
So the light and the shadows may hit just right Так что свет и тени могут попасть в самый раз
I wish to be contained in you Я хочу быть заключенным в тебе
As we are contained and consumed in night Поскольку мы сдержаны и поглощены ночью
I’m only a cord of wood waiting to be spent in the blossoming light Я всего лишь деревянная струна, ожидающая, когда ее проведут в цветущем свете
That crawls into the cool air cutting through a fevered hazeЭто ползет в прохладном воздухе, прорезая лихорадочную дымку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: