| Скажи мне, как мы можем спасти планету
|
| Киты и тунец
|
| Как мы можем положить конец этим войнам
|
| Уважайте то, чего мы не знаем
|
| Мне кажется, что мы все притворяемся, что находимся здесь просто для развлечения
|
| Один длинный отпуск, и все, что мы говорим, это
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, Je suis tou-ou-ou-ou-ri-i-i-i-ste
|
| Скажи мне, что они будут помнить
|
| Как только мы уйдем
|
| Наша жизнь навсегда
|
| Или придуманное телешоу
|
| Мне кажется, что мы все притворяемся, что находимся здесь просто для развлечения
|
| Один длинный отпуск, и все, что мы говорим, это
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, Je suis tou-ou-ou-ou-ri-i-i-i-ste
|
| Мне не нужно какое-то придуманное желание, чтобы я мог быть похожим на сон
|
| Это заставляет нас оцепенеть от реальности
|
| Я здесь, чтобы отдавать то, что у меня есть, и делать то, что я делаю
|
| Слушай, если осмелишься двигаться
|
| Я певец, поэт, художник политика
|
| О Боже, я не ответ
|
| Но я должен спросить тебя
|
| Ou est la sortie?
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, je suis touriste
|
| Je ne sais pas, Je suis tou-ou-ou-ou-ri-i-i-i-ste |