| Running through a forest
| Бег через лес
|
| Right into a different time
| Прямо в другое время
|
| No more mountains on my shoulders
| Нет больше гор на моих плечах
|
| No more scars to get over
| Больше никаких шрамов, которые нужно преодолеть
|
| I know this place, I know this sound
| Я знаю это место, я знаю этот звук
|
| Like when heaven hits the ground
| Например, когда небеса падают на землю
|
| It may seem we’re kind of stoned
| Может показаться, что мы под кайфом
|
| And it’s all in monochrome
| И все это в монохроме
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| You’re all I ever see
| Ты все, что я когда-либо видел
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Can’t stop look into the sun
| Не могу перестать смотреть на солнце
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| I can’t let this all go
| Я не могу все это оставить
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| We fall one by one
| Мы падаем один за другим
|
| Floating of the surface
| Плавающая поверхность
|
| No more will to come back down
| Больше не будет возвращаться вниз
|
| And we flew past our history
| И мы пролетели мимо нашей истории
|
| Can’t ignore chemistry
| Нельзя игнорировать химию
|
| If the day should ever come
| Если когда-нибудь наступит день
|
| When all these things will come undone
| Когда все эти вещи будут отменены
|
| Now we’re looking over our shoulders
| Теперь мы смотрим через плечо
|
| Brush the rust of our backs
| Почистите ржавчину наших спин
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| You’re all I ever see
| Ты все, что я когда-либо видел
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Can’t stop look into the sun
| Не могу перестать смотреть на солнце
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| I can’t let this all go
| Я не могу все это оставить
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| We fall one by one
| Мы падаем один за другим
|
| We’re free falling
| Мы свободно падаем
|
| Looking from this great height
| Глядя с этой большой высоты
|
| A patchwork of shadows cover the ground
| Лоскутное одеяло теней покрывает землю
|
| The sun on our backs painting us golden
| Солнце на наших спинах окрашивает нас в золотой цвет
|
| We’re free falling
| Мы свободно падаем
|
| This time my eyes are open
| На этот раз мои глаза открыты
|
| Soaking in the broken atmosphere
| Погружение в нарушенную атмосферу
|
| Picture perfect painting us golden
| Идеальная картина, рисующая нас золотыми
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| You’re all I ever see
| Ты все, что я когда-либо видел
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Can’t stop look into the sun
| Не могу перестать смотреть на солнце
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| I can’t let this all go
| Я не могу все это оставить
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| Looking back for me
| Оглядываясь назад для меня
|
| We fall one by one | Мы падаем один за другим |