| It’s about that time nigga
| Это примерно то время, ниггер
|
| For what?
| За что?
|
| Redo this motherfucker look I found it nigga
| Повтори этот ублюдок, я нашел его, ниггер.
|
| Ahh hell naw nigga!
| Ах, черт возьми, ниггер!
|
| Sheyitt
| Шейит
|
| Now here we go, y’all gotta play this
| Теперь поехали, вы все должны сыграть в это
|
| Due to you bitch-ass niggas I’mma maze this
| Из-за вас, суки-ниггеры, я запутаюсь в этом
|
| Rearranged funk and refreak the track
| Переделал фанк и переделал трек
|
| The Godfather of Underground Rap is back
| Крестный отец андеграундного рэпа вернулся
|
| Banged out the game as I ride with the Benji’s
| Вылетел из игры, пока катался с Бенджи
|
| Fuck off the hook, nigga I’m off the fuckin hinges
| Ебать с крючка, ниггер, я сошел с гребаных петель
|
| No gimmicks, just a crew of driveby shooters
| Никаких уловок, просто команда стрелков из машины
|
| Coupe de Ville swoopers, looters and Stax loopers
| Свуперы Coupe de Ville, мародеры и луперы Stax
|
| I started off way back sick with a mentality
| Я начал с того, что заболел менталитетом
|
| Wicked got down kickin it with the Syndicate
| Злой начал пинать его с Синдикатом
|
| Just a lil' nigga seein ways to get paid
| Просто маленький ниггер видит способы получить деньги
|
| Levi cordueroy saggin with french braids
| Вельветовый сэггин Levi с французской косой
|
| No overnight success, no tinted windows
| Нет мгновенного успеха, нет тонированных стекол
|
| No limos, just a hungry nigga doin demos
| Никаких лимузинов, только голодный ниггер делает демо
|
| The year eighty-eight, the group was Low Pro
| Год восемьдесят восьмой, группа была Low Pro
|
| When niggas used to swerve on Lincoln’s and Vogues
| Когда ниггеры отклонялись от Линкольна и Vogues
|
| Loc these niggas ain’t knowin about payin no dues, the shit I done been through
| Эти ниггеры не знают о том, что не нужно платить взносы, дерьмо, через которое я прошел
|
| Gone through, put through, was bruised too so it’s time to school these foes
| Прошел, прошел, тоже был в синяках, так что пришло время обучать этих врагов
|
| Looka there, as I walk the rugged road of the path
| Смотри туда, пока я иду по извилистой дороге пути
|
| I gets flashbacks, and thrash mash, enemies in my path
| Я получаю воспоминания и трэш-пюре, враги на моем пути
|
| Hustler turn your page to nineteen eighty-nine
| Hustler перевернет вашу страницу на девятнадцать восемьдесят девять
|
| When a young nigga first signed the dotted line, I was
| Когда молодой ниггер впервые подписал пунктирную линию, я был
|
| Bang bang, boogie with the music
| Bang Bang, буги-вуги с музыкой
|
| Took the old funk track, and relooped it
| Взял старый фанковый трек и зациклил его
|
| Dropped «Payin Dues» for a small amount of cheddar
| Выпало «Payin Dues» за небольшое количество чеддера.
|
| The name of the LP was «We In This Together»
| Пластинка называлась «We In This Together».
|
| Awww shit, what the fuck why you sto
| Awww дерьмо, какого хрена, почему ты стоишь
|
| Man this motherfuckin pager keep goin off
| Человек, этот ублюдок, пейджер, продолжай выключаться.
|
| Look I’m tired of these bitches!
| Смотри, я устал от этих сук!
|
| Youse a cold nigga! | Ты холодный ниггер! |