| Our Father, Who Art in Heaven, Hallowed Be Thy Name
| Отец наш, сущий на небесах, да святится имя Твое
|
| I bow to you with a heart full of pain
| Я преклоняюсь перед тобой с сердцем, полным боли
|
| Tear stains, Khaki suited and off the chain
| Слезные пятна, хаки в костюме и без цепи
|
| Eyes jaded, straight exhausted from the gist-name
| Глаза измученные, прямо измученные от основного имени
|
| I play it calm but the truth is;
| Я играю спокойно, но правда в том, что;
|
| I’m losing my mind, and hoping you can help me through this
| Я схожу с ума и надеюсь, что вы поможете мне пройти через это
|
| All these snitches, punk tricks, Cheddar twisting
| Все эти стукачи, панк-трюки, чеддерские скручивания.
|
| Phony-ass niggaz in this Record Business
| Фальшивые ниггеры в этом звукозаписывающем бизнесе
|
| Hold down, now let me take my handkerchief and tie it around me
| Подожди, теперь позволь мне взять свой носовой платок и обвязать его вокруг себя.
|
| Lake it or pancake it, then slide on my bounties
| Озеро это или блины, затем скользите по моим щедротам
|
| Ride on, grind on, say a prayer with my strap
| Езжай, шлифуй, читай молитву с моим ремнем.
|
| Hit the street and get mines on
| Хит улица и получить мины на
|
| Bring new heat, swing through streets; | Принесите новое тепло, качайтесь по улицам; |
| I want it but can’t stop
| Я хочу этого, но не могу остановиться
|
| Chopping and moving this D, I’m in too deep
| Рубить и двигать это D, я слишком глубоко
|
| Ándele Ándele, rips and dime moves, build with a nigga
| Ándele Ándele, рипы и копейки, строй с ниггером
|
| Feel the tears of a killer
| Почувствуй слезы убийцы
|
| I got the blues, how shall I be loose?
| У меня есть блюз, как я могу быть свободным?
|
| Which row to choose, something confuse
| Какой ряд выбрать, что-то путаете
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| (Tears of a Killer, my life, the tears of a Killer)
| (Слезы убийцы, моя жизнь, слезы убийцы)
|
| Can’t go away, with no delay
| Не могу уйти без промедления
|
| Back in the day, my mind was made just astray
| Когда-то мой разум был просто сбит с пути
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| (Tears of a Killer, my pain, the tears of a Killer)
| (Слезы Убийцы, моя боль, слезы Убийцы)
|
| Dear Mr. President, Chief of Police, the DA Firm
| Уважаемый господин Президент, начальник полиции, фирма DA
|
| The Judge of the Commonwealth, this concerns
| Судья Содружества, это касается
|
| I’m from the Bandanna Empire
| Я из Империи Бандана
|
| Just one of the many of young riders caught at the crossfire
| Просто один из многих молодых гонщиков, попавших под перекрестный огонь.
|
| A product of my environment, rip riders and bloods
| Продукт моей среды, рип-райдеров и крови
|
| But to your perceive, that’s a thug
| Но на ваш взгляд, это головорез
|
| But in all actuality, we’re two of the same kind
| Но на самом деле мы двое одного вида
|
| Cause your war ain’t no different that mines
| Потому что твоя война ничем не отличается от мин
|
| We’re both wave a flag signs
| Мы оба машем флагами
|
| Nigga that what’s the difference, we do drive-bys, you do fly-bys
| Ниггер, в чем разница, мы проезжаем мимо, а ты летишь
|
| Ring the alarm, show me the info’s of One Time Swarmy
| Звоните в будильник, покажите мне информацию о One Time Swarmy
|
| Cause like Ali said Fuck your Army!
| Потому что, как сказал Али, к черту вашу армию!
|
| I’d rather slang Fuck All Y’all
| Я бы предпочел сленг Fuck All Y'all
|
| Cause the President ain’t never took a trip to my hood
| Потому что президент никогда не ездил в мой капот
|
| And around here, we’ve been at war for years
| И здесь мы воюем уже много лет
|
| Feel the tears!
| Почувствуй слезы!
|
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| It ain’t nothing but my pain, it ain’t nothing but my pain
| Это не что иное, как моя боль, это не что иное, как моя боль
|
| My struggle, your struggle, tears — of a killer!
| Моя борьба, твоя борьба, слезы — убийцы!
|
| Uhh! | Ух! |
| now this is for them niggaz from around the way
| теперь это для них ниггеры со всего пути
|
| Cooking work up and getting it, my holster affiliates
| Готовим работу и получаем ее, мои партнеры по кобуре
|
| Little homies, big homies, kins
| Маленькие кореши, большие кореши, родственники
|
| That meet my niggaz find lives in them level four penitentiaries
| Это встречает моих нигеров, которые находят в них жизнь в тюрьмах четвертого уровня.
|
| Trust me dog, though my poster is on the wall
| Поверь мне, собака, хотя мой постер висит на стене.
|
| I ain’t forgot, I still got love for y’all
| Я не забыл, я все еще люблю вас всех
|
| Though haters wanna adjust me, cause my wrist is crispy
| Хотя ненавистники хотят изменить меня, потому что мое запястье хрустящее
|
| Please believe it, these cameras don’t mean shit to me
| Пожалуйста, поверьте, эти камеры ни хрена для меня не значат.
|
| Side by side, we’re all used the same blights
| Бок о бок, мы все использовали одни и те же болезни
|
| Came up together from the same bytes
| Сошлись из одних и тех же байтов
|
| Riding on the back of the Ice Cream trucks and gold cars
| Езда на грузовиках с мороженым и золотых автомобилях
|
| Then when the money came in, done fucked over the whole cards
| Затем, когда пришли деньги, покончили со всеми картами
|
| Now, it’s every nigga for his self, cut throats
| Теперь каждый ниггер сам за себя, перережь глотки
|
| Damn! | Проклятие! |
| Loc, where did the love go?
| Лок, куда делась любовь?
|
| On behalf of the Gs rested in peace, I had to speak on it
| От имени Gs упокоился с миром, я должен был высказаться по этому поводу
|
| Together we’re the shit, don’t sleep on it | Вместе мы дерьмо, не спите на этом |