| Uhh! | Ух! |
| Yeah, what we’re drinking on? | Да что мы пьём? |
| — What we’re smoking on?
| — Что мы курим?
|
| What we’re drinking on? | Что пьём? |
| — What we’re smoking on?
| — Что мы курим?
|
| What we’re drinking on? | Что пьём? |
| — Yeah
| - Ага
|
| So let’s just get this party started now!
| Итак, давайте начнем эту вечеринку прямо сейчас!
|
| Deep, deep, deep as the Pacific
| Глубоко, глубоко, глубоко, как Тихий океан
|
| I steer through, rag on my rearview, Sound System be snoking
| Я прохожу мимо, тряпка на моем заднем обзоре, звуковая система хмыкает
|
| Hit the Rémy Martin of that sticky geeky in your coffin
| Ударьте Реми Мартина этого липкого гика в вашем гробу
|
| Got these. | Получил это. |
| whores on my dick nigga!
| шлюхи на моем члене, ниггер!
|
| Watch me. | Смотри на меня. |
| make this four flip nigga
| сделать это четыре флип ниггер
|
| Killer Cali, the love ain’t gone
| Убийца Кали, любовь не ушла
|
| Just shit ain’t being the same since Dub done gone
| Просто дерьмо не то же самое с тех пор, как Даб ушел
|
| Drunken, Square dumping, home of the trunking
| Пьяный, Квадратная свалка, дом магистрали
|
| Hit it to get the function jumping
| Ударьте по нему, чтобы заставить функцию прыгать
|
| Ds on thirteens, my shit bumping
| Ds на тринадцать, мое дерьмо натыкается
|
| Smelling like a fifth of something
| Пахнет пятой частью чего-то
|
| West Up! | Запад вверх! |
| — roll the dank up, hold a drink up (Come On!)
| — сверните сырок, держите напиток (давай!)
|
| Smoke it up, put something in the cub nigga
| Выкури это, подложи что-нибудь в детеныша ниггера
|
| Lay your head back, recline the leather
| Откиньте голову назад, откиньте кожу
|
| Today is the get together (YEAH!)
| Сегодня собираемся вместе (ДА!)
|
| Relax yourself, let your body be free
| Расслабьтесь, позвольте своему телу быть свободным
|
| Don’t worry about a thing, bail with Dub-C (Come again)
| Не беспокойся ни о чем, залог с Dub-C (Приходи снова)
|
| We got freaks to meet, meat to eat
| У нас есть уроды, чтобы встретиться, мясо, чтобы поесть
|
| A whole lot of drink and a bomb assed Weed
| Куча выпивки и бомба с сорняком
|
| It’s The Get together (What?)
| Это «Вместе» (Что?)
|
| The Get together, to get together (Nigga)
| Собраться, собраться (ниггер)
|
| Let’s get together (Hey! Uhh!)
| Давайте соберемся (Эй! Ухх!)
|
| The Get together, to get together
| Соберись, чтобы собраться вместе
|
| So let’s just get this party started now!
| Итак, давайте начнем эту вечеринку прямо сейчас!
|
| Let it rain, let it drizzlip, niggaz better learn
| Пусть идет дождь, пусть моросит, ниггеры лучше учатся
|
| The Zig-Zag still gonna burn
| Зиг-Заг все еще будет гореть
|
| We’re in packs in the park, in the back of the park
| Мы стаями в парке, в глубине парка
|
| Drinking like, in dark, giving our middle fingers to NARCs
| Пить, как в темноте, показывая наши средние пальцы NARC
|
| I know they can’t stand us, mad at our riches
| Я знаю, что они нас терпеть не могут, злятся на наше богатство
|
| Hitting fucking switches at niggaz and bad bitches (DAMN!)
| Нажимаю на гребаные переключатели у ниггеров и плохих сучек (БЛЯДЬ!)
|
| Drinking like Rap Stars in Dickies
| Пить как рэп-звезды в Dickies
|
| Just trying slang Lo-Los to the Japanese from Fifty
| Просто пробую сленг Lo-Los японцам из Fifty
|
| But we got no Rap Record, we got Jail Records
| Но у нас нет рэп-записи, у нас есть тюремные записи
|
| And Drive warrants, from 211 to hot ones
| И ордера на Драйв, от 211 до горячих
|
| Cock guns, plot for fun
| Петушиные пушки, заговор для удовольствия
|
| Shooting dice in a circle full of niggaz for Huns
| Стреляйте в кости по кругу, полному ниггеров для гуннов
|
| The luxury is we all trust
| Мы все доверяем роскоши
|
| But the Parking Lot looking like toys all rust
| Но парковка выглядит как игрушки, вся ржавая
|
| Came along way from cocking zones up
| Прошел путь от взвода зон.
|
| Down as Louie 13th to start our phone cups, nigga
| Вниз как Луи 13-й, чтобы начать наши телефонные чашки, ниггер
|
| So let’s just get this party started now!
| Итак, давайте начнем эту вечеринку прямо сейчас!
|
| Let’s get together, bring the drink and tread (Yeah!)
| Давайте соберемся, принесем выпивку и пойдем (Да!)
|
| Soon as it’s here, we shall proceed (Come On!)
| Как только он будет здесь, мы продолжим (давай!)
|
| Girls in the house, that’s all we need (Yeah! Light it up!)
| Девочки в доме, это все, что нам нужно (Да! Зажги!)
|
| Party people indeed (Light it up! Light it up!)
| Действительно тусовщики (Зажги! Зажги!)
|
| Let’s get together, bring the drink and tread
| Давайте соберемся, принесем напиток и пойдем
|
| Soon as it’s here, we shall proceed
| Как только он будет здесь, мы продолжим
|
| Girls in the house, that’s all we need (Drink it up!)
| Девочки в доме, это все, что нам нужно (Выпейте!)
|
| Party people indeed (Yeah!)
| Тусовщики действительно (Да!)
|
| Can’t stop, won’t stop, til the One Time break us
| Не могу остановиться, не остановлюсь, пока Одно время не сломает нас.
|
| Claiming we’re disturbing the neighbors
| Утверждая, что мы беспокоим соседей
|
| Then we’re gonna make the Hundred Spokes twirl out
| Затем мы собираемся заставить Сотню Спиц вращаться
|
| Cause it’s on at the homegirl’s house
| Потому что это в доме домохозяйки
|
| Plus, she got the bomb ass curl, to set your head free
| Кроме того, у нее есть бомба, чтобы освободить голову
|
| No Crystal, just yacing the 'gniac and eat
| Никакого Кристалла, просто играй с гняком и ешь
|
| A ghetto bitch down to fuck
| Сука из гетто готова трахаться
|
| I’m talking who can suck a good dick and hook the cock go up
| Я говорю, кто может сосать хороший член и цеплять член вверх
|
| Got us all at her mama’s house, playing Dominoes
| Собрал нас всех в доме ее мамы, играя в домино
|
| Dear niggaz and a lot of whores
| Дорогие ниггеры и много шлюх
|
| In the front room, cha cha-ing to the old and fresh
| В передней комнате ча-ча-инг к старому и свежему
|
| At the Chin Chilla cassette of old Ds
| На кассете Chin Chilla со старыми Ds
|
| But I don’t mind, it’s all good on mine
| Но я не против, на моем все хорошо
|
| Cause I keep it all hood on mine, pack a nine
| Потому что я держу все это в капюшоне, упаковать девять
|
| Fuck a record, ghetto nigga forever
| К черту пластинку, ниггер из гетто навсегда
|
| Let’s get this Fuck Session cracking, bitch!
| Давай устроим эту трах-сессию, сука!
|
| So let’s just get this party started now! | Итак, давайте начнем эту вечеринку прямо сейчас! |
| now! | Теперь! |
| now!
| Теперь!
|
| What’s happening Granny?
| Что происходит, бабушка?
|
| On patrol in the hood, I’m turning whores in. hoods
| В патруле в капюшоне я превращаю шлюх в капюшоны
|
| What’s up Granny?
| Что случилось, бабушка?
|
| Who is this nigga?
| Кто этот ниггер?
|
| Oh! | Ой! |
| it’s the homeboy, he’s straight, she’s committed
| это домашний мальчик, он натурал, она предана
|
| Nigga, are you buying?
| Ниггер, ты покупаешь?
|
| No Granny, not.
| Нет, бабушка, нет.
|
| Keep it that way. | Продолжай в том-же духе. |