| Gimme a Knife (оригинал) | Дай мне нож (перевод) |
|---|---|
| (You will die just like that | (Ты умрешь просто так |
| Don’t you ever, ever in your life go to California or you’ll get shot | Никогда, никогда в жизни не езжай в Калифорнию, иначе тебя застрелят |
| And something else, | И еще кое что, |
| Don’t let him talk, he’s crazy | Не позволяй ему говорить, он сумасшедший |
| This is Channel 10 News | Это новости 10 канала |
| Hello | Привет |
| There’s been an accident) | Произошла авария) |
| Dress like a knife | Оденься как нож |
| Gimme the knife | Дай мне нож |
| I’ll put the knife in my brain | Я вставлю нож себе в мозг |
| It’s something to do | Это что-то делать |
| I’ll blame it on you | Я буду винить в этом тебя |
| And bow to the devil and pray | И поклонись дьяволу и молись |
| I loved you Jesus | Я любил тебя Иисус |
| You raped the world | Вы изнасиловали мир |
| I feel defeated | я чувствую себя побежденным |
| Yes, I’ll go surf | Да, я пойду серфить |
| Dress like a knife | Оденься как нож |
| Gimme the knife | Дай мне нож |
| I think I’m going insane | Я думаю, что схожу с ума |
| «This is Channel 3 News, 3. 2. 1.» | «Это новости 3 канала, 3. 2. 1.» |
| «You go to California and I’ll kick your butt, alright? | «Ты поедешь в Калифорнию, и я надеру тебе задницу, хорошо? |
| So don’t go.» | Так что не уходи». |
| «What's this for?» | "Для чего это?" |
