| Can a device read your mind?
| Может ли устройство читать ваши мысли?
|
| To be accused of misinformation
| Быть обвиненным в дезинформации
|
| Is the subject clean, and machine
| Является ли предмет чистым, а машина
|
| Guilty of distorted imagination?
| Виновен в искаженном воображении?
|
| A psychological change
| Психологические изменения
|
| Assumes relation to the act of deceit
| Предполагает связь с актом обмана
|
| Not legally accepted
| Не принято по закону
|
| Human judgement is considered
| Человеческое суждение считается
|
| A pleading man Resists malicious observation
| Умоляющий мужчина сопротивляется злонамеренному наблюдению
|
| The electric chair misinterprets lies detected
| Электрический стул неправильно истолковывает обнаруженную ложь
|
| A voluntarily accepted examination
| Добровольно принятый экзамен
|
| His freedoms, rights, and privacy neglected
| Его свободы, права и неприкосновенность частной жизни игнорируются
|
| Could a dangerous toy be infallible?
| Может ли опасная игрушка быть безошибочной?
|
| An assembly in a state of suspense
| Собрание в состоянии ожидания
|
| Why should we account for its mistakes
| Почему мы должны отвечать за его ошибки
|
| And suffer the consequence?
| И страдать от последствий?
|
| A question of Control
| Вопрос о контроле
|
| Will produce the fear of anxiety
| Будет производить страх беспокойства
|
| Further abuse of security
| Дальнейшее нарушение правил безопасности
|
| We ignore implications for a free society
| Мы игнорируем последствия для свободного общества
|
| The slightest glitch proves fatal — if swallowed
| Малейший сбой оказывается фатальным — если его проглотить
|
| Calculated emotions and expressions
| Просчитанные эмоции и выражения
|
| Claims of accuracy diminish
| Заявления о точности уменьшаются
|
| Inconclusive evidence left to its discretion | Неубедительные доказательства оставлены на усмотрение |