| If I catch you with my woman
| Если я поймаю тебя с моей женщиной
|
| I’ll sting you like a bee
| Я ужалю тебя, как пчела
|
| Don’t try to start nothin'
| Не пытайтесь ничего не начинать
|
| 'Cause that belongs to me
| Потому что это принадлежит мне
|
| You can’t have none a-that
| Вы не можете иметь ничего такого
|
| You can’t have none a-that
| Вы не можете иметь ничего такого
|
| Just keep your mind off it
| Просто не думай об этом.
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| Yo' eyes may shine
| Йо глаза могут сиять
|
| And yo' teeth may grit
| И твои зубы могут скрипеть
|
| But none of this doggone, lovin'
| Но ничего из этого собачьего, любящего
|
| Man, will you ever get
| Человек, ты когда-нибудь получишь
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| Just keep your mind off it
| Просто не думай об этом.
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| It took me six long months
| Мне потребовалось шесть долгих месяцев
|
| To finally get her right
| Чтобы, наконец, понять ее правильно
|
| Now, you wanna do the same thing
| Теперь вы хотите сделать то же самое
|
| In just one night
| Всего за одну ночь
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| Just keep your mind off it
| Просто не думай об этом.
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| 'Oh now play it, boy'
| «А теперь сыграй, мальчик»
|
| (sax & instrumental)
| (саксофон и инструментал)
|
| 'Man, you can’t have none a-that'
| «Человек, у тебя не может быть ничего такого»
|
| If you fool around with my baby
| Если ты дурачишься с моим ребенком
|
| I swear to my heart
| Клянусь своим сердцем
|
| I’ll take my two bare hands, an
| Я возьму свои две голые руки,
|
| I will tear you apart
| Я разорву тебя на части
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| Just keep your mind off it
| Просто не думай об этом.
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| I don’t mind her talkin' to you
| Я не против, чтобы она разговаривала с тобой
|
| Man, nice an sweet
| Чувак, мило, мило
|
| But don’t ask for no bread | Но не проси хлеба |
| Neither, try to take no meat
| Нет, попробуй не есть мяса
|
| You can’t have none a-that
| Вы не можете иметь ничего такого
|
| You can’t have none of that
| У вас не может быть ничего из этого
|
| Just keep your mind off it
| Просто не думай об этом.
|
| You can’t have none of that | У вас не может быть ничего из этого |