| When the dope hit the water, boy, it’s over
| Когда дурь попала в воду, мальчик, все кончено
|
| He get his hands on some clean, then it’s over
| Он взялся за чистку, и все кончено.
|
| When them Cali pounds land, boy, it’s over
| Когда их Кали забивает землю, мальчик, все кончено
|
| When that new Phantom ride hit the dealership, boy, it’s over
| Когда эта новая поездка на Призраке попала в дилерский центр, мальчик, все кончено.
|
| Just bought a Rollie, boy, it’s over
| Только что купил Ролли, мальчик, все кончено
|
| And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
| И если твой Ролли тик-так, ювелир тебя обманул
|
| Got a brand new Cuban link, boy, it’s over
| Получил новую кубинскую ссылку, мальчик, все кончено
|
| You talkin' slick, when I catch you, boy, it’s over
| Ты ловко говоришь, когда я поймаю тебя, мальчик, все кончено
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over (O-V-A)
| Над (О-В-А), над (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over
| Более (O-V-A), более
|
| I got shooters from the Mid to Magnolia
| У меня есть стрелки от Мида до Магнолии
|
| When they catch you down bad, boy, it’s over (O-V-A)
| Когда они поймают тебя плохо, мальчик, все кончено (О-В-А)
|
| Two hits of that Cali, boy, it’s over (O-V-A)
| Два удара этой Кали, мальчик, все кончено (О-В-А)
|
| One time for them niggas on that corner (Riverdale)
| Один раз для этих нигеров на том углу (Ривердейл)
|
| I’m a Clayton County nigga, born soldier (Squad)
| Я ниггер округа Клейтон, прирожденный солдат (Отряд)
|
| Every time a nigga under pressure, I won’t fold, bruh
| Каждый раз, когда ниггер оказывается под давлением, я не сдамся, бро
|
| Yacht-Master II on my wrist cost a Rover
| Yacht-Master II на моем запястье стоил вездеход
|
| If that boy a lil' bigger, grab the thirty, hit him with the cobra
| Если этот мальчик немного больше, возьмите тридцать, ударьте его коброй
|
| I pay you 70K a year just to roll up (Flocka)
| Я плачу тебе 70 тысяч в год только за то, что ты собираешься (Flocka)
|
| Half a brick of that yayo make her nose bust (Bah)
| Полкирпича этого яйо сломает ей нос (Бах)
|
| Have them young niggas rush your traphouse like a drug bust
| Пусть молодые ниггеры бросятся в твою ловушку, как наркобарон.
|
| Who them niggas throwin' money? | Кто эти ниггеры бросают деньги? |
| Bitch, you know it’s us
| Сука, ты знаешь, что это мы
|
| Just bought a Rollie, boy, it’s over
| Только что купил Ролли, мальчик, все кончено
|
| And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
| И если твой Ролли тик-так, ювелир тебя обманул
|
| Got a brand new Cuban link, boy, it’s over
| Получил новую кубинскую ссылку, мальчик, все кончено
|
| You talkin' slick, when I catch you, boy, it’s over
| Ты ловко говоришь, когда я поймаю тебя, мальчик, все кончено
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over (O-V-A)
| Над (О-В-А), над (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over
| Более (O-V-A), более
|
| It’s over, it’s over, my niggas move coca (It's over)
| Все кончено, все кончено, мои ниггеры двигают коку (Все кончено)
|
| You niggas is bogus, we travel the world, yeah, we global (Woo)
| Вы, ниггеры, подделка, мы путешествуем по миру, да, мы глобальные (Ву)
|
| Everything we do explicit, everything I buy expensive (Expensive)
| Все, что мы делаем откровенно, все, что я покупаю дорого (дорого)
|
| When you hear bosses, they talkin', you better just listen (Boss)
| Когда вы слышите боссов, они говорят, вам лучше просто слушать (Босс)
|
| Money be taller than midgets (Money)
| Деньги будут выше карликов (Деньги)
|
| The J’s, they knocking like Jehovah’s Witness (J's)
| J's, они стучат, как Свидетели Иеговы (J's)
|
| I’m dropping the top on the Audi, no ceiling
| Я опускаю верх на Audi, потолка нет
|
| You know that it’s over (It's over)
| Вы знаете, что все кончено (кончено)
|
| Killin' these niggas, my Louis V loafers (Louis V)
| Убей этих ниггеров, мои мокасины в стиле Людовика V (Луи Ви)
|
| Sippin' on Actavis, that purple potion (Actavis)
| Потягивая Actavis, это фиолетовое зелье (Actavis)
|
| Beating the pot call me Offset Zaytoven (Beat it, beat it)
| Победив банк, позвони мне Офсет Зайтовен (Бей, бей)
|
| Eighty-five birds in the trunk, call that Ochocinco (Brr)
| Восемьдесят пять птиц в багажнике, назовите это Очочинко (Брр)
|
| They gave the wrong nigga money like Johnny Cinco
| Они дали не те деньги ниггеру, как Джонни Синко
|
| Finessin' the plug, hit him with the lingo (Finesse)
| Утонченность вилки, ударь его жаргоном (Утонченность)
|
| I’m taking your sack, that’s a repo (Give it up)
| Я беру твой мешок, это репо (бросай)
|
| Offset the don, I carry them hundreds (Offset), I don’t carry ones (Hundreds)
| Зачет дон, я ношу их сотни (Зачет), я не ношу единицы (Сотни)
|
| Smokin' on gas, atomic bomb (Gas)
| Курю газ, атомную бомбу (Газ)
|
| This for my niggas that’s raised in the slums that didn’t have a crumb (My
| Это для моих ниггеров, которые выросли в трущобах, у которых не было ни крошки (Моя
|
| niggas)
| ниггеры)
|
| Poppin the molly my mouth got numb
| Poppin the molly, мой рот онемел
|
| Mafia life, I’m Al Capone (Mafia)
| Жизнь мафии, я Аль Капоне (мафия)
|
| Doing more numbers than Dow Jones (Huh)
| Делать больше цифр, чем Dow Jones (Ха)
|
| Sipping the drank out a styrofoam (Go)
| Потягивая выпитый из пенополистирола (Go)
|
| Just bought a Rollie, boy, it’s over
| Только что купил Ролли, мальчик, все кончено
|
| And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
| И если твой Ролли тик-так, ювелир тебя обманул
|
| Got a brand new Cuban link, boy, it’s over
| Получил новую кубинскую ссылку, мальчик, все кончено
|
| You talkin' slick, when I catch you, boy, it’s over
| Ты ловко говоришь, когда я поймаю тебя, мальчик, все кончено
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over (O-V-A)
| Над (О-В-А), над (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over
| Более (O-V-A), более
|
| Over (Over), roger that (Roger that)
| Более (Over), Роджер, что (Роджер, что)
|
| My bitches never came short, so don’t come short on my pack
| Мои суки никогда не пропадали, так что не пропадай в моем рюкзаке
|
| Money tree just for the shade, baby, fuck around, reach for a stack
| Денежное дерево только для тени, детка, трахайся, дотянись до стопки
|
| And it’s wintertime and I’m feelin' good, might as well let my top back
| И это зима, и я чувствую себя хорошо, может быть, пусть моя верхняя часть назад
|
| Put, I put ostrich all on my sleeve, I put ostrich all on your bitch
| Положи, я положил весь страус на свой рукав, я положил весь страус на твою суку
|
| And you know it’s Gambino when you see them crystals all in that brick
| И ты узнаешь, что это Гамбино, когда увидишь все кристаллы в этом кирпиче.
|
| Tell my shooters stand far from me, want them niggas to think it’s a lick
| Скажи, что мои стрелки стоят далеко от меня, хотят, чтобы ниггеры думали, что это лизание
|
| In the club with the snubnose, no helmet, and he got a light kick, ooh
| В клубе с курносым, без шлема, и он получил легкий удар, ох
|
| Plug sendin' bricks over (Extras)
| Подключите отправку кирпичей (дополнительно)
|
| Plug sendin' weed over (He sendin' extras)
| Включите отправку травки (он присылает статистов)
|
| Plug sendin' boy over (He sendin' extras)
| Подключи присылающего мальчика (Он присылает статистов)
|
| Cookin' up the rap, Hova (Cookin' up the)
| Готовим рэп, Хова (Готовим)
|
| Next stop NYC, Raffaello (Raffaello)
| Следующая остановка Нью-Йорк, Рафаэлло (Raffaello)
|
| My trap boomin' so hard
| Моя ловушка так сильно гудит
|
| He say I come through more than Melo
| Он говорит, что я прошел больше, чем Мело
|
| Just bought a Rollie, boy, it’s over
| Только что купил Ролли, мальчик, все кончено
|
| And if your Rollie tick-tick, the jeweler conned you
| И если твой Ролли тик-так, ювелир тебя обманул
|
| Got a brand new Cuban link, boy, it’s over
| Получил новую кубинскую ссылку, мальчик, все кончено
|
| You talkin' slick, when I catch you, boy, it’s over
| Ты ловко говоришь, когда я поймаю тебя, мальчик, все кончено
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A) it’s over (O-V-A)
| Кончено (О-В-А) все кончено (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over (O-V-A)
| Над (О-В-А), над (О-В-А)
|
| Over (O-V-A), over | Более (O-V-A), более |