| Damn, I wish they’d take the chains off
| Черт, я бы хотел, чтобы они сняли цепи
|
| I wish they’d open the motherfuckin' gates
| Я хочу, чтобы они открыли чертовы ворота
|
| Free all my niggas
| Освободи всех моих нигеров
|
| I wish everybody walk out that grave, man
| Я хочу, чтобы все вышли из этой могилы, чувак
|
| All my loved ones man, Squad
| Все мои близкие, отряд
|
| This one for the homies locked down the road (You know)
| Это для корешей, запертых на дороге (вы знаете)
|
| Tryna get them bricks and bales, that’s that ghetto gold (Juug)
| Пытаюсь достать им кирпичи и тюки, это золото гетто (Юуг)
|
| I would never rat a nigga out, could never fold (Flocka)
| Я бы никогда не сдал ниггера, никогда бы не сдался (Flocka)
|
| Stay down 'til you come up, realest shit somebody ever told me
| Оставайся внизу, пока не поднимешься, самое настоящее дерьмо, которое мне когда-либо говорили
|
| Molded by the OG’s, the game done show me (You know)
| Созданная OG, игра сделана, покажи мне (ты знаешь)
|
| Tryna to stay away from the police (Woop, woop)
| Пытаюсь держаться подальше от полиции (Вуп, вуп)
|
| A hustla ain’t shit if he can’t save (Uh-uh)
| Хустла не дерьмо, если он не может спасти (Угу)
|
| Go to sleep and pray to god I wake up to a play (Yes)
| Ложись спать и молись Богу, я просыпаюсь от игры (Да)
|
| Shit hot, streets ain’t safe (Streets ain’t safe)
| Черт, улицы небезопасны (Улицы небезопасны)
|
| New got fifteen just the other day (Damn)
| Новый получил пятнадцать только на днях (черт)
|
| Roots is snitchin' in the street, what the hood say (Hood say)
| Корни стучат на улице, что говорит капюшон (говорит капюшон)
|
| My partner be doin' a life sentence 'cause he didn’t think
| Мой партнер будет приговорен к пожизненному заключению, потому что он не подумал
|
| I know I’m facing thirty years fuckin' with the sink (Whip)
| Я знаю, что мне предстоит тридцать лет трахаться с раковиной (Кнут)
|
| I get so much money, I can’t even think (Juug)
| Я получаю столько денег, что даже не могу думать (Юуг)
|
| Twenty years old bought my first mink (Mink)
| Двадцать лет купил свою первую норку (норку)
|
| Flashback, Spooks' spot, house full of things
| Воспоминания, место Призраков, дом, полный вещей
|
| Just like my partner Polish, I juug off everything (Juug)
| Как и мой напарник Поляк, я все выпиваю (Юуг)
|
| What I know about the streets? | Что я знаю об улицах? |
| I know everything (Everything)
| Я знаю все (все)
|
| I sold everything, I know everybody
| Я все продал, я всех знаю
|
| I hope you make that appeal, I’m talkin' 'bout everybody
| Я надеюсь, вы сделаете это обращение, я говорю обо всех
|
| This one for the homies locked down the road (You Know)
| Это для корешей, запертых на дороге (вы знаете)
|
| Tryna get them bricks and bales, that’s that ghetto gold (Juug)
| Пытаюсь достать им кирпичи и тюки, это золото гетто (Юуг)
|
| I would never rat a nigga out, could never fold (Flocka)
| Я бы никогда не сдал ниггера, никогда бы не сдался (Flocka)
|
| Stay down 'til you come up, realest shit somebody ever told me
| Оставайся внизу, пока не поднимешься, самое настоящее дерьмо, которое мне когда-либо говорили
|
| Molded by the OG’s, the game done show me (You know)
| Созданная OG, игра сделана, покажи мне (ты знаешь)
|
| Tryna to stay away from the police (Woop, woop)
| Пытаюсь держаться подальше от полиции (Вуп, вуп)
|
| A hustla ain’t shit if he can’t save (Uh-uh)
| Хустла не дерьмо, если он не может спасти (Угу)
|
| Go to sleep and pray to god I wake up to a play (Yes)
| Ложись спать и молись Богу, я просыпаюсь от игры (Да)
|
| Shit hot (Hot), streets ain’t safe (Ain't safe)
| Дерьмо горячее (горячее), улицы небезопасны (небезопасны)
|
| I pray when I kick his door he got a safe (For real)
| Я молюсь, когда я выбиваю его дверь, у него есть сейф (на самом деле)
|
| Just dead presidents, my pockets stuck in graves (For real)
| Просто мертвые президенты, мои карманы застряли в могилах (на самом деле)
|
| Throwing Hail Marys, Flocka out here catching plays (For real)
| Бросая «Радуйся, Мария», Flocka здесь ловит пьесы (на самом деле)
|
| One foot in (In), one foot out (Out)
| Одна нога внутрь (внутрь), одна нога наружу (наружу)
|
| Fox was home for a week and got took out (Damn)
| Фокс был дома неделю, и его выгнали (Черт)
|
| Lord, why K.O. | Господи, зачем К.О. |
| take his life away? | лишить его жизни? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Oh why Rah-Rah had to die on his bike that day (Why?)
| О, почему Рах-Ра должен был умереть в тот день на своем велосипеде (Почему?)
|
| Why my father have a stand off at the numbers store
| Почему у моего отца есть стойка в магазине номеров
|
| I feel like I can’t take no more
| Я чувствую, что больше не могу
|
| Dunk missed his flight and died in a studio
| Дунк опоздал на рейс и умер в студии
|
| Plus my mama just beat cancer (You Know)
| Плюс моя мама только что победила рак (вы знаете)
|
| I’m looking at the sky for an answer (Flocka)
| Я смотрю на небо в поисках ответа (Flocka)
|
| This one for the homies locked down the road (You Know)
| Это для корешей, запертых на дороге (вы знаете)
|
| Tryna get them bricks and bales, that’s that ghetto gold (Juug)
| Пытаюсь достать им кирпичи и тюки, это золото гетто (Юуг)
|
| I would never rat a nigga out, could never fold (Flocka)
| Я бы никогда не сдал ниггера, никогда бы не сдался (Flocka)
|
| Stay down 'til you come up, realest shit somebody ever told me
| Оставайся внизу, пока не поднимешься, самое настоящее дерьмо, которое мне когда-либо говорили
|
| Molded by the OG’s, the game done show me (You know)
| Созданная OG, игра сделана, покажи мне (ты знаешь)
|
| Tryna to stay away from the police (Woop, woop)
| Пытаюсь держаться подальше от полиции (Вуп, вуп)
|
| A hustla ain’t shit if he can’t save (Uh-uh)
| Хустла не дерьмо, если он не может спасти (Угу)
|
| Go to sleep and pray to god I wake up to a play (Yes) | Ложись спать и молись Богу, я просыпаюсь от игры (Да) |