| Fuck that, if I go, then she know, it’s bad
| К черту, если я уйду, то она знает, что это плохо
|
| Mixin' Vodka with emotions
| Смешать водку с эмоциями
|
| Lil mama goin' with the motions
| Маленькая мама идет с движениями
|
| Lil mama say she wanna ride now, she just tryna go live (Oh)
| Маленькая мама говорит, что хочет покататься сейчас, она просто пытается жить (О)
|
| Tryna play the kid like he a fool (Bitch, don’t play)
| Пытаюсь разыграть ребенка, как будто он дурак (сука, не играй)
|
| Girl, I know all the shit that you’ve been through (Hey)
| Детка, я знаю все то дерьмо, через которое ты прошла (Эй)
|
| Do that shit, do that shit (What?)
| Делай это дерьмо, делай это дерьмо (Что?)
|
| Girl, I don’t know why you do that shit (Do it), do that shit
| Девушка, я не знаю, почему ты делаешь это дерьмо (Сделай это), делай это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you do that shit (Do it), do that shit
| Девушка, я не знаю, почему ты делаешь это дерьмо (Сделай это), делай это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you do that shit (Do it), do that shit
| Девушка, я не знаю, почему ты делаешь это дерьмо (Сделай это), делай это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you-
| Девушка, я не знаю, почему вы-
|
| Start a fight, why you do that shit? | Начни драку, зачем ты делаешь это дерьмо? |
| (Why you do that?)
| (Почему ты так поступил?)
|
| Go through my phone, why you do that shit? | Проверь мой телефон, зачем ты делаешь это дерьмо? |
| (Girl, what?)
| (Девушка, что?)
|
| Piss me off, you like to do that shit? | Разозли меня, тебе нравится заниматься этим дерьмом? |
| (Say)
| (Сказать)
|
| Girl, I think I’ve had enough (True), say
| Девушка, я думаю, с меня хватит (Правда), скажи
|
| I’ve missed out on love tryna chase a dream
| Я упустил любовь, пытаясь преследовать мечту
|
| If you think I’m sweatin' you, you must’ve lost your mind
| Если ты думаешь, что я тебя потею, ты, должно быть, сошла с ума
|
| All these diamonds on my watch, girl you get lost in time
| Все эти бриллианты на моих часах, девочка, ты потерялась во времени
|
| Girl, make up your mind I just don’t know why you
| Девушка, примите решение, я просто не знаю, почему вы
|
| Tryna get a lock to the passcode
| Пытаюсь получить код доступа
|
| You keep worryin' about my last hoe
| Ты продолжаешь беспокоиться о моей последней мотыге
|
| We shop at Neiman, eat at Mastro’s
| Мы делаем покупки в Неймане, едим в Мастро
|
| I’m at H-town like a Astro
| Я в H-городе, как Астро
|
| Whippin' out the lot like he’s a asshole
| Выгоняет всех, как будто он мудак
|
| Actin' like a thot G out the castle
| Веду себя как змея, выхожу из замка
|
| And don’t need a queen up in the castle
| И не нужна королева в замке
|
| It’s just me, myself and I, high
| Это только я, я и я, высокий
|
| Put your pride to the si-i-ide
| Положите свою гордость на si-i-ide
|
| Rolling douja, let’s get high, high
| Роллинг доджа, давайте высоко, высоко
|
| Every time I’m askin' why, why, why?
| Каждый раз, когда я спрашиваю, почему, почему, почему?
|
| Why you? | Почему ты? |
| (Hey)
| (Привет)
|
| Do that shit, do that shit
| Сделай это дерьмо, сделай это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you do that shit, do that shit
| Девочка, я не знаю, почему ты делаешь это дерьмо, делаешь это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you do that shit, do that shit
| Девочка, я не знаю, почему ты делаешь это дерьмо, делаешь это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you do that shit, do that shit
| Девочка, я не знаю, почему ты делаешь это дерьмо, делаешь это дерьмо
|
| Girl, I don’t know why you-
| Девушка, я не знаю, почему вы-
|
| Start a fight, why you do that shit? | Начни драку, зачем ты делаешь это дерьмо? |
| (Why you do that?)
| (Почему ты так поступил?)
|
| Go through my phone, why you do that shit? | Проверь мой телефон, зачем ты делаешь это дерьмо? |
| (Girl, what?)
| (Девушка, что?)
|
| Piss me off, you like to do that shit? | Разозли меня, тебе нравится заниматься этим дерьмом? |
| (Say)
| (Сказать)
|
| Girl, I think I’ve had enough (True), say
| Девушка, я думаю, с меня хватит (Правда), скажи
|
| I’ve missed out on love tryna chase a dream
| Я упустил любовь, пытаясь преследовать мечту
|
| If you think I’m sweatin' you, you must’ve lost your mind
| Если ты думаешь, что я тебя потею, ты, должно быть, сошла с ума
|
| All these diamonds on my watch, girl you get lost in time
| Все эти бриллианты на моих часах, девочка, ты потерялась во времени
|
| Girl make up your mind I just don’t know why you | Девушка, решайтесь, я просто не знаю, почему вы |