| If I had no more time
| Если бы у меня не было больше времени
|
| No more time in this life
| Нет больше времени в этой жизни
|
| Would I feel complete
| Буду ли я чувствовать себя полным
|
| Happy histories
| Счастливые истории
|
| Fulfilling days and nights
| Исполнение дней и ночей
|
| Well, just one look in your eyes
| Ну, только один взгляд в твои глаза
|
| And I’m sure I’ll find
| И я уверен, что найду
|
| The way to live well
| Как жить хорошо
|
| The way to live right
| Как правильно жить
|
| Morning, noon, and night
| Утро, полдень и ночь
|
| Ooh, I get lost in the sky of your emerald eyes
| О, я теряюсь в небе твоих изумрудных глаз
|
| Lose my mind in the light of your emerald eyes
| Схожу с ума в свете твоих изумрудных глаз
|
| Ooh, I get lost in the sky of your emerald eyes
| О, я теряюсь в небе твоих изумрудных глаз
|
| Lose in the mind in the light of your emerald eyes
| Заблудиться в свете твоих изумрудных глаз
|
| Oh, those emerald eyes
| О, эти изумрудные глаза
|
| I could die
| Я мог умереть
|
| When the choice is not yours
| Когда выбор не за тобой
|
| Between fight and flight
| Между борьбой и бегством
|
| Caution to the wind
| Осторожно с ветром
|
| It’s only the beginning
| Это только начало
|
| There’s no end in sight
| Конца не видно
|
| Cause now I’ve opened my eyes
| Потому что теперь я открыл глаза
|
| Got you in my mind
| Ты в моих мыслях
|
| You’re all I can see
| Ты все, что я вижу
|
| Sparkling emerald green
| Искрящийся изумрудно-зеленый
|
| Vision of night
| Видение ночи
|
| Ooh, I get lost in the sky of your emerald eyes
| О, я теряюсь в небе твоих изумрудных глаз
|
| Lose my mind in the light of your emerald eyes
| Схожу с ума в свете твоих изумрудных глаз
|
| Ooh, I get lost in the sky of your emerald eyes
| О, я теряюсь в небе твоих изумрудных глаз
|
| Lose my mind in the light of your emerald eyes
| Схожу с ума в свете твоих изумрудных глаз
|
| Oh, those emerald eyes
| О, эти изумрудные глаза
|
| I could die
| Я мог умереть
|
| You got me open
| Ты меня открыл
|
| Slowly hypnotized
| Медленно загипнотизированный
|
| Lost in the sky of your emerald eyes
| Потерянный в небе твоих изумрудных глаз
|
| So open
| Итак, откройте
|
| There’s no need to hide
| Нет необходимости скрывать
|
| From the light of your emerald eyes
| От света твоих изумрудных глаз
|
| Got me open
| Открыл меня
|
| Slowly hypnotized
| Медленно загипнотизированный
|
| Lost in the sky of your emerald eyes
| Потерянный в небе твоих изумрудных глаз
|
| So open
| Итак, откройте
|
| There’s no need to hide
| Нет необходимости скрывать
|
| From the light of your emerald eyes
| От света твоих изумрудных глаз
|
| Ooh, I get lost in the sky of your emerald eyes
| О, я теряюсь в небе твоих изумрудных глаз
|
| Lose my mind in the light of your emerald eyes
| Схожу с ума в свете твоих изумрудных глаз
|
| Ooh, I get lost in the sky of your emerald eyes
| О, я теряюсь в небе твоих изумрудных глаз
|
| Lose my mind in the light of your emerald eyes
| Схожу с ума в свете твоих изумрудных глаз
|
| Oh, those emerald eyes
| О, эти изумрудные глаза
|
| I could die | Я мог умереть |