Перевод текста песни Freitod - Vogelfrey

Freitod - Vogelfrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freitod , исполнителя -Vogelfrey
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.05.2012
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Freitod (оригинал)Самоубийство (перевод)
Lust am Rande Похоть на грани
Keim der Schande семя стыда
Es haftet an mir Schleim und Schmutz bin ganz darin gebadet Ко мне прилипает слизь и грязь, я полностью в ней купаюсь
In modrig Kleid fault ohne Schutz Moral der Gier geschadet Гнилой в заплесневелом платье без защиты боевой дух жадности пострадал
Und kratz ich auch an stinkend Schichten ölig Blut entspringt И я тоже чешу по вонючим слоям маслянистой крови хлещет
So find ich warme Haut mitnichten bleich mir nicht gelingt Вот как я нахожу теплую кожу отнюдь не бледной, мне не удается
Ein Staubesnebel hüllt mich ein es treiben Moorespflanzen Меня окутывает пыльный туман, дрейфуют болотные растения
Bewegungslos Kadaver mein durchbrechen sie wie Lanzen Они пронзают мои неподвижные трупы, как копья
Gestank und Fäule kein Kostüm mir Вонь и гниль, не одевай меня.
Dieses Stück Dreck — das bin ich! Этот кусок грязи - это я!
Schäbig, klein entstellt ein Tier Ветхий, маленький, уродует животное
Ja mit jeder Faser — hässlich! Да всеми фибрами — некрасиво!
Blut in Händen кровь в руках
Frucht der Lenden плоды чресл
Es zog aus warmem Schlund gekroch‘nen Nadelstich in schimm‘lig Moos Он вытащил булавочный укол из теплого пищевода в заплесневелый мох
Den Mund gefüllt mit fremd Erbroch‘nem Augen eitern fassungslos Рот, наполненный странными рвотными глазами, гноится от недоверия.
Und jene Untat füttert fortan ein krankes Leben И этот проступок отныне питает больную жизнь
Vom Gräuel tief erschüttert will sich ein Wunsch erheben Глубоко потрясенный ужасом, желание хочет возникнуть
Gedeiht in Dreck und Unrat bald wirft ein kleines Licht Процветает в грязи, и грязь скоро проливает немного света
Und ich erkenn‘ den Pfad der endlich Linderung verspricht И я узнаю путь, который, наконец, обещает облегчение
Gestank und Fäule kein Kostüm mir Вонь и гниль, не одевай меня.
Dieses Stück Dreck — das bin ich! Этот кусок грязи - это я!
Schäbig, klein entstellt ein Tier Ветхий, маленький, уродует животное
Ja mit jeder Faser — hässlich! Да всеми фибрами — некрасиво!
Schäbig klein entstellt ein Tier mit jeder Faser hässlich… Ветхий мелкий уродует животное всеми фибрами уродства...
Schäbig klein entstellt ein Tier mit jeder Faser flehe ich um ErlösungПотрепанное маленькое изуродованное животное всеми фибрами молю о спасении
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2019
2015
2015
2015
2015
2015