| As Dew in Aprille (оригинал) | As Dew in Aprille (перевод) |
|---|---|
| I syng of a mayden | Я пою о деве |
| Þat is makeles | Þat is makeles |
| Kyng of alle kynges | Кинг алле кингес |
| To here sone che ches | Сюда соне че чес |
| He came also stylle | Он пришел также стиль |
| Þer his moder was | Þer его модер был |
| As dew in aprylle | Как роса в апреле |
| Þat fallyt on þe gras | Þat fallyt on þe gras |
| He cam also stylle | Он также стиль |
| To his moderes bowr | К его модерам кланяюсь |
| As dew in aprille | Как роса в апреле |
| Þat fallyt on þe flour | Þat fallyt на муке |
| He cam also stylle | Он также стиль |
| Þer his moder lay | Þer его модер лежал |
| As dew in Aprille | Как роса в апреле |
| Þat fallyt on þe spray.; | Þat fallyt on þe spray.; |
| Moder & mayden | Модер и Майден |
| Was neuer non but che -- | Был neuer non но че -- |
| Wel may swych a lady | We may swych a lady |
| Godes moder be | Боги модер быть |
