| What doesn’t mean it makes it any better
| Что не означает, что это делает его лучше
|
| Oh no
| О, нет
|
| For better or for worse
| Лучше или хуже
|
| It’s always better
| Всегда лучше
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| I know it really hurts
| Я знаю, что это действительно больно
|
| It’s always better
| Всегда лучше
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| You said you’d never
| Ты сказал, что никогда
|
| Turn your back on me
| Повернись ко мне спиной
|
| You said you’d never
| Ты сказал, что никогда
|
| Cross your fingers again
| Скрестите пальцы снова
|
| I don’t fucking care who you are
| Мне плевать, кто ты
|
| But what I know is that you’re not my friend
| Но я знаю, что ты мне не друг
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Oh no
| О, нет
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Don’t lie, don’t lie
| Не лги, не лги
|
| Now it’s all torn apart
| Теперь все разобрано
|
| But I’m starting to feel a little bit better
| Но я начинаю чувствовать себя немного лучше
|
| I do
| Я делаю
|
| For better or for worse
| Лучше или хуже
|
| It’s always better
| Всегда лучше
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| I know it really hurts
| Я знаю, что это действительно больно
|
| It’s always better
| Всегда лучше
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| You said you’d always
| Ты сказал, что всегда
|
| Come back for me
| Вернись ко мне
|
| You said you’d never
| Ты сказал, что никогда
|
| Cross your fingers again
| Скрестите пальцы снова
|
| I’ve known it from the start
| Я знал это с самого начала
|
| You’re not my friend at all
| Ты мне совсем не друг
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Oh no
| О, нет
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Don’t lie, don’t lie
| Не лги, не лги
|
| You crossed your fingers
| Вы скрестили пальцы
|
| Behind your back
| За твоей спиной
|
| You said that you mean it
| Вы сказали, что вы имеете в виду это
|
| It has never been for good
| Это никогда не было навсегда
|
| You already had me sold
| Вы меня уже продали
|
| But I won’t fall again for this
| Но я больше не поведусь на это
|
| Cause now I know the truth
| Потому что теперь я знаю правду
|
| But I shouldn’t give
| Но я не должен давать
|
| A fuck about it anyway (x6)
| Плевать на это в любом случае (x6)
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Oh no
| О, нет
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Friends don’t lie
| Друзья не лгут
|
| Cause friends don’t lie
| Потому что друзья не лгут
|
| Don’t lie, don’t lie | Не лги, не лги |