| Yes Sir, No Sir (оригинал) | Да, Сэр, Нет, Сэр. (перевод) |
|---|---|
| Can you fly a plane? | Ты умеешь управлять самолетом? |
| Can you kill a man? | Ты можешь убить человека? |
| Can you dig a grave? | Ты можешь вырыть могилу? |
| YES SIR! | ДА СЭР! |
| Can you tell a joke? | Можешь рассказать анекдот? |
| Can you think for yourself? | Вы можете думать сами? |
| Do you have a heart? | У тебя есть сердце? |
| NO SIR! | НЕТ, СЭР! |
| Whatever you want, as you please | Все, что вы хотите, как вам будет угодно |
| Whatever you want, I’ll get down on my knees | Что хочешь, я встану на колени |
| Can you drop a bomb? | Можешь сбросить бомбу? |
| Can you shoot a gun? | Вы можете стрелять из пистолета? |
| Is the enemy wrong? | Враг не прав? |
| YES SIR! | ДА СЭР! |
| Do you have a soul? | У тебя есть душа? |
| Do you have a will? | У вас есть воля? |
| Can you think at all? | Ты вообще можешь думать? |
| NO SIR! | НЕТ, СЭР! |
| Sarge: 'Now get down on your knees boy!!' | Сержант: "А теперь встань на колени, парень!!" |
| Boy: 'No sir!' | Мальчик: «Нет, сэр!» |
| Sarge: 'Get the fuck down on your knees boy!!' | Сержант: "Встань на колени, парень!!" |
| Whole squadron: 'No fuck you sir!!' | Вся эскадрилья: «Нет, сэр!!» |
| No sir, fuck you sir! | Нет, сэр, идите на хуй, сэр! |
