| Elimination?, eradication?
| Ликвидация?, искоренение?
|
| What we need is regulation!
| Нам нужно регулирование!
|
| War on drugs; | Война с наркотиками; |
| a bunch of lies
| куча лжи
|
| And we’re the ones who pay the price
| И мы те, кто платит цену
|
| Society makes me fucking sick
| Общество делает меня чертовски больным
|
| That’s why I’m on a Bad Trip
| Вот почему я в плохой поездке
|
| Millions of people behind bars
| Миллионы людей за решеткой
|
| Government’s fighting a civil war
| Правительство ведет гражданскую войну
|
| Dealers, (drug)lords, gangs and crime
| Торговцы, (наркобароны), банды и преступность
|
| This policy fucking blows my mind
| Эта политика сводит меня с ума
|
| Song about our fucked up society in general
| Песня о нашем ебанутом обществе вообще
|
| And this ridiculous war on drugs
| И эта нелепая война с наркотиками
|
| World governments have spent hundreds of
| Мировые правительства потратили сотни
|
| Billions of dollars trying to make the world
| Миллиарды долларов пытаются сделать мир
|
| 'drug-free'. | 'без наркотиков'. |
| Yet heroin, cocaine, etc. are
| Тем не менее, героин, кокаин и т. д.
|
| Cheaper, purer and easier to get than ever
| Дешевле, чище и проще, чем когда-либо
|
| Before. | До. |
| The rates of death, disease, crime and
| Уровень смертности, болезней, преступности и
|
| Addiction have skyrocketed. | Зависимость зашкаливала. |
| The war on drugs
| Война с наркотиками
|
| Is also a war on race and gender; | Это также война с расой и полом; |
| millions of
| миллионы
|
| People are behind bars on minor drug charges
| Люди находятся за решеткой по мелким обвинениям в хранении наркотиков
|
| (like smoking a joint) especially women and
| (например, курить косяк), особенно женщины и
|
| People of color
| Цветные люди
|
| The average sentence in the US for a first time
| Среднее предложение в США в первый раз
|
| Non-violent drug offender is LONGER than
| Ненасильственный преступник, совершивший преступление, связанное с наркотиками ДОЛЬШЕ, чем
|
| The average sentence for rape, manslaughter
| Средний срок за изнасилование, непредумышленное убийство
|
| Bank robbery or child molestation!!!
| Ограбление банка или растление малолетних!!!
|
| This is totally insane! | Это полное безумие! |
| People should not be
| Люди не должны быть
|
| Punished for what they put into their bodies
| Наказаны за то, что они вложили в свои тела
|
| But only for crimes committed against others
| Но только за преступления, совершенные против других
|
| What we need is education and regulation! | Что нам нужно, так это образование и регулирование! |