| Flying bottles, broken glass
| Летающие бутылки, битое стекло
|
| Out for blood, wanna kick some ass
| Из крови, хочу надрать задницу
|
| Want some action at any cost
| Хочешь действовать любой ценой
|
| Why don’t you just get fucking lost
| Почему бы тебе просто не заблудиться
|
| Riot squad, nazi squad
| ОМОН, нацистский отряд
|
| They’ll kick your ass
| Они надерут тебе задницу
|
| They’ll kick your butt
| Они надерут тебе задницу
|
| Riot squad, nazi squad
| ОМОН, нацистский отряд
|
| Will it ever, ever stop!!!
| Остановится ли это когда-нибудь!!!
|
| Bored as fuck, you wanna smash
| Скучно, черт возьми, ты хочешь разбить
|
| Break some bones, bash some heads
| Сломай кости, разбей головы
|
| Aim your gun, shoot to kill
| Направьте свой пистолет, стреляйте, чтобы убить
|
| For the exitement, for the thrills
| Для возбуждения, для острых ощущений
|
| Riot squad
| ОМОН
|
| Will it ever end?
| Это когда-нибудь закончится?
|
| Will it ever stop?
| Это когда-нибудь остановится?
|
| Police abuse remains one of the most serious
| Злоупотребления со стороны полиции остаются одним из самых серьезных
|
| Human rights violations in the world. | Нарушения прав человека в мире. |
| the
| в
|
| Excessive use of force by police officers
| Чрезмерное применение силы сотрудниками полиции
|
| Includes unjustified -fatal- shootings, severe
| Включает неоправданные стрельбы со смертельным исходом, жестокие
|
| Beatings, fatal chokings, rough treatment, etc
| Избиения, смертельные удушья, грубое обращение и т. д.
|
| Police brutality against peaceful protesters
| Жестокость полиции в отношении мирных демонстрантов
|
| (seattle, genoa, etc.) is now standard practice
| (Сиэтл, Генуя и т. д.) теперь является стандартной практикой.
|
| Stand up and fight police brutality, repression
| Встаньте и боритесь с жестокостью полиции, репрессиями
|
| And criminalization: no more stolen lives! | И криминализация: больше никаких украденных жизней! |