| I’m breathing in an all I feel is fear
| Я вдыхаю, и все, что я чувствую, это страх
|
| I’m breathing out I wish I disappear
| Я выдыхаю, я хочу исчезнуть
|
| I haven’t slept not a single night — not a single night
| Я не спал ни одной ночи — ни одной ночи
|
| How weird to see the sunshine all along the frontline
| Как странно видеть солнце вдоль всей линии фронта
|
| I’m so out of love
| Я так разлюбил
|
| I’m a soldier, I’m fighting for my life
| Я солдат, я борюсь за свою жизнь
|
| I’m a soldier, I’m trying to survive
| Я солдат, я пытаюсь выжить
|
| I’m a soldier and now that I have seen war
| Я солдат, и теперь, когда я видел войну
|
| I don’t want to be a soldier anymore
| Я больше не хочу быть солдатом
|
| It’s oh so quiet and no one there to see
| Здесь так тихо и никого нет, чтобы увидеть
|
| then out of the blue
| затем неожиданно
|
| Suddenly!
| Внезапно!
|
| He was soldier, son and father now he’s a cross with a name
| Он был солдатом, сыном и отцом, теперь он крест с именем
|
| I don’t know who to blame
| Я не знаю, кого винить
|
| I still see the sunshine
| Я все еще вижу солнечный свет
|
| as blood runs down the frontline
| когда кровь течет по линии фронта
|
| I’m so out love
| Я так люблю
|
| I’m a soldier, I’m fighting for my life
| Я солдат, я борюсь за свою жизнь
|
| I’m a soldier, I’m trying to survive
| Я солдат, я пытаюсь выжить
|
| I’m a soldier and now that I have seen war
| Я солдат, и теперь, когда я видел войну
|
| I don’t want to be a soldier anymore
| Я больше не хочу быть солдатом
|
| Its weird to see the sunshine all along the fronyline
| Странно видеть солнечный свет вдоль линии фронти
|
| I´m so out love
| Я так люблю
|
| I’m a soldier, I’m fighting for my life
| Я солдат, я борюсь за свою жизнь
|
| I’m a soldier, I’m trying to survive
| Я солдат, я пытаюсь выжить
|
| I’m a soldier and now that I have seen war
| Я солдат, и теперь, когда я видел войну
|
| I don’t want to be a soldier anymore
| Я больше не хочу быть солдатом
|
| Ohhhhhh… | Ооооо… |