| walking down the road
| идти по дороге
|
| waiting for your call
| ждем Вашего звонка
|
| think about you all the time
| думать о тебе все время
|
| think about the things that we have been through
| подумать о том, через что мы прошли
|
| will you still be mine
| ты по-прежнему будешь моей
|
| I’m longing for the time
| Я тоскую по времени
|
| when i see your face again
| когда я снова увижу твое лицо
|
| will i see your face again?
| я снова увижу твое лицо?
|
| i don’t want no compromise
| я не хочу никаких компромиссов
|
| it can only be you
| это можешь быть только ты
|
| oh how
| ой как
|
| I wish I could be yours
| Хотел бы я быть твоим
|
| I wish you could be mine
| Я хочу, чтобы ты мог быть моим
|
| but I don’t know
| но я не знаю
|
| how to cross this line
| как пересечь эту линию
|
| I wish that I could tell you
| Я хочу, чтобы я мог сказать вам
|
| I haven’t lost my faith
| Я не потерял веру
|
| but i won’t lie
| но я не буду лгать
|
| I’m afraid to lose you
| Я боюсь тебя потерять
|
| every time we say good bye
| каждый раз, когда мы прощаемся
|
| beeing on the road
| быть в дороге
|
| is all I’ve ever known
| это все, что я когда-либо знал
|
| now I want to go home again
| теперь я снова хочу домой
|
| can we we build a home agian
| мы можем построить дом снова
|
| I don’t want no fairy tale
| Я не хочу сказки
|
| I only want you
| Я только хочу чтобы вы
|
| oh how
| ой как
|
| I wish…
| Если бы…
|
| good bye
| до свидания
|
| these little words grew stronger
| эти маленькие слова стали сильнее
|
| every time I made you cry
| каждый раз, когда я заставлял тебя плакать
|
| so good bye…
| так до свидания…
|
| oh how
| ой как
|
| I wish… | Если бы… |