| O Interrogatório (оригинал) | O Interrogatório (перевод) |
|---|---|
| Eu não quis nem perguntar | я даже не хотела спрашивать |
| Todas as perguntas vão te prender na | Все вопросы будут держать вас в |
| Obrigação de agir, pensar e responder | Обязанность действовать, думать и реагировать |
| Pra poder se desvencilhar | Чтобы можно было распутать |
| Da corrente curta que prendeu você | Из короткой цепи, которая держала тебя |
| Todas as perguntas servem pra agarrar | Все вопросы служат для понимания |
| Por um segundo ou mais | На секунду или дольше |
| Por uma vida inteira | на всю жизнь |
| Tudo bem? | Хорошо? |
| Quantas vezes você responde não | Сколько раз ты отвечаешь нет |
| E quantas vezes bem pra continuar | И сколько раз продолжать |
| Andando sem dar explicação | ходьба без объяснений |
| E sair da prisão | И выйти из тюрьмы |
| Ninguém é homem pra vir aqui me liquidar | Никто не мужчина, чтобы прийти сюда и ликвидировать меня. |
| E ninguém é humano pra vir aqui me visitar | И никто не человек, чтобы прийти сюда и навестить меня |
