| Feche seu Corpo (оригинал) | Feche seu Corpo (перевод) |
|---|---|
| Abaixe seu rosto | опусти свое лицо |
| Então deixe o suor cair | Так пусть пот упадет |
| Sobre o meu peito | О моей груди |
| Eu estou tão absorto que isso te faz sorrir | Я так поглощен, что это заставляет тебя улыбаться |
| Feche seu corpo | закрой свое тело |
| Não, nunca me deixe sair | Нет, никогда не отпускай меня |
| E como eu tentei me esconder dos seus dons | И как я пытался спрятаться от твоих подарков |
| Em vão, em vão… | Напрасно, напрасно... |
| Hoje eu acordei mais cedo | Сегодня я проснулся раньше |
| E não consegui dizer | И я не мог сказать |
| O quão fechado estava o tempo | Насколько закрытой была погода |
| Eu não quis sair porque | Я не хотел уходить, потому что |
| Hoje amanheceu chovendo | Сегодня начался дождь |
| Então eu preferi olhar os seus olhos entreabertos | Так что я предпочитал смотреть в твои полузакрытые глаза |
| Censurando o vento | Цензура ветра |
| Limpe o seu coração | Очисти свое сердце |
| Deixe o amor fluir mesmo imperfeito | Пусть любовь течет даже несовершенно |
| Não, nunca me deixe sair | Нет, никогда не отпускай меня |
| E como eu tentei me esconder dos seus dons! | А как я пытался спрятаться от твоих даров! |
| Em vão… | Напрасно… |
