| Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim
| Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
|
| Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim
| Пока все искали любовь, я решил убежать
|
| Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim
| Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
|
| Şimdi yanındakiyle
| Теперь рядом с тобой
|
| Mutluluklar dilerim
| я желаю тебе счастья
|
| "Geri gel" desem (Yeah)
| Если я скажу «вернись» (Да)
|
| Bulurum seni, bana gelmesen de
| Я найду тебя, даже если ты не придешь ко мне
|
| Eminim beni yere sermesen
| Я уверен, ты бы не сбил меня с ног
|
| Olurduk Bonnie ve Clyde gibi ben ve sen
| Мы были бы как Бонни и Клайд, я и ты
|
| Ben aşkına müptezel
| Я зависим ради любви
|
| Bu his kara büyü gibi üstümde
| Это чувство на мне, как черная магия
|
| Yüzüme gülmеsen de
| Даже если ты не улыбаешься мне в лицо
|
| Olsan da hayli müşkülpesеnt (Ya)
| Даже если ты очень привередлив (Я)
|
| Bil ki artık dönüş yok
| Знай, что теперь нет пути назад
|
| Bil ki artık dönüş yok
| Знай, что теперь нет пути назад
|
| Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim
| Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
|
| Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim
| Пока все искали любовь, я решил убежать
|
| Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim
| Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
|
| Şimdi yanındakiyle
| Теперь рядом с тобой
|
| Mutluluklar dilerim
| я желаю тебе счастья
|
| "Geri dönmem." | «Я не вернусь». |
| de ("Dönmem." de)
| сказать (в «Я не вернусь»)
|
| Duramadın bi' beş dak'ka
| Вы не могли остановиться ни на минуту
|
| Söz verme (Söz verme)
| Не обещай (не обещай)
|
| Yapamadın sen en baştan
| ты не мог сделать это с самого начала
|
| Sevsem de (Sevsem de)
| Даже если я люблю (Даже если я люблю)
|
| Çekemedim bi' daha baştan
| Я не мог стрелять с самого начала
|
| Ama yok, istemez artık
| Но нет, он больше не хочет
|
| İnancım kalmadı aşka
| Я больше не верю в любовь
|
| Kusura bakma
| сожалею
|
| Yapamam kimileri gibi küçük hesaplar
| Я не могу делать маленькие счета, как некоторые
|
| Kül kedisi, tırnaklarını yüzüme saplar
| Золушка вонзает ногти мне в лицо
|
| Artık yok gibi, sonu mutlu masallar
| Это больше не похоже на истории со счастливым концом
|
| Vur beni, vur, yüzümü saklamam
| Стреляй в меня, стреляй в меня, я не прячу лица
|
| Kalk, gidelim çekip uzaklara
| Вставай, пойдем
|
| Tüm bildiklerini camdan at | Выбрось все, что знаешь, в окно |
| Gel, sürelim seninle saltanat
| Приходи, давай царствовать с тобой
|
| Bil ki artık dönüş yok
| Знай, что теперь нет пути назад
|
| Bil ki artık dönüş yok (Yok, yok, yok)
| Знай, что пути назад нет (Нет, нет, нет)
|
| Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim
| Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
|
| Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim
| Пока все искали любовь, я решил убежать
|
| Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim
| Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
|
| Şimdi yanındakiyle
| Теперь рядом с тобой
|
| Mutluluklar dilerim
| я желаю тебе счастья
|
| Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim
| Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
|
| Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim
| Пока все искали любовь, я решил убежать
|
| Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim
| Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
|
| Şimdi yanındakiyle
| Теперь рядом с тобой
|
| Mutluluklar dilerim
| я желаю тебе счастья
|
| Şimdi yanındakiyle
| Теперь рядом с тобой
|
| Mutluluklar dilerim | я желаю тебе счастья |