Перевод текста песни Affet Beni Sevgilim - Ege Balkız, Burry Soprano

Affet Beni Sevgilim - Ege Balkız, Burry Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Affet Beni Sevgilim , исполнителя -Ege Balkız
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:15.07.2021
Язык песни:Турецкий
Affet Beni Sevgilim (оригинал)Affet Beni Sevgilim (перевод)
Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim Пока все искали любовь, я решил убежать
Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
Şimdi yanındakiyle Теперь рядом с тобой
Mutluluklar dilerim я желаю тебе счастья
"Geri gel" desem (Yeah) Если я скажу «вернись» (Да)
Bulurum seni, bana gelmesen de Я найду тебя, даже если ты не придешь ко мне
Eminim beni yere sermesen Я уверен, ты бы не сбил меня с ног
Olurduk Bonnie ve Clyde gibi ben ve sen Мы были бы как Бонни и Клайд, я и ты
Ben aşkına müptezel Я зависим ради любви
Bu his kara büyü gibi üstümde Это чувство на мне, как черная магия
Yüzüme gülmеsen de Даже если ты не улыбаешься мне в лицо
Olsan da hayli müşkülpesеnt (Ya) Даже если ты очень привередлив (Я)
Bil ki artık dönüş yok Знай, что теперь нет пути назад
Bil ki artık dönüş yok Знай, что теперь нет пути назад
Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim Пока все искали любовь, я решил убежать
Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
Şimdi yanındakiyle Теперь рядом с тобой
Mutluluklar dilerim я желаю тебе счастья
"Geri dönmem."«Я не вернусь».
de ("Dönmem." de) сказать (в «Я не вернусь»)
Duramadın bi' beş dak'ka Вы не могли остановиться ни на минуту
Söz verme (Söz verme) Не обещай (не обещай)
Yapamadın sen en baştan ты не мог сделать это с самого начала
Sevsem de (Sevsem de) Даже если я люблю (Даже если я люблю)
Çekemedim bi' daha baştan Я не мог стрелять с самого начала
Ama yok, istemez artık Но нет, он больше не хочет
İnancım kalmadı aşka Я больше не верю в любовь
Kusura bakma сожалею
Yapamam kimileri gibi küçük hesaplar Я не могу делать маленькие счета, как некоторые
Kül kedisi, tırnaklarını yüzüme saplar Золушка вонзает ногти мне в лицо
Artık yok gibi, sonu mutlu masallar Это больше не похоже на истории со счастливым концом
Vur beni, vur, yüzümü saklamam Стреляй в меня, стреляй в меня, я не прячу лица
Kalk, gidelim çekip uzaklara Вставай, пойдем
Tüm bildiklerini camdan atВыбрось все, что знаешь, в окно
Gel, sürelim seninle saltanat Приходи, давай царствовать с тобой
Bil ki artık dönüş yok Знай, что теперь нет пути назад
Bil ki artık dönüş yok (Yok, yok, yok) Знай, что пути назад нет (Нет, нет, нет)
Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim Пока все искали любовь, я решил убежать
Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
Şimdi yanındakiyle Теперь рядом с тобой
Mutluluklar dilerim я желаю тебе счастья
Affet beni sevgilim, sensiz olmak istedim Прости меня, любимый, я хотел быть без тебя
Herkes aşkı ararken ben ise kaçmayı seçtim Пока все искали любовь, я решил убежать
Üzgünüm sevgilim, mutlu olmanı istedim Прости, дорогая, я хотел, чтобы ты был счастлив
Şimdi yanındakiyle Теперь рядом с тобой
Mutluluklar dilerim я желаю тебе счастья
Şimdi yanındakiyle Теперь рядом с тобой
Mutluluklar dilerimя желаю тебе счастья
Рейтинг перевода: 4.4/5|Голосов: 7

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: