| Acid with Bear Stanley, I’m trying to see where the demons are
| Кислота с Медведем Стэнли, я пытаюсь увидеть, где демоны
|
| Jesus Christ heeded advice and followed the bleeding star
| Иисус Христос внял совету и последовал за кровоточащей звездой
|
| I told shorty to take me where the cathedrals are
| Я сказал коротышке отвезти меня туда, где соборы
|
| All of y’all are phony and you’re fruity like a freezer bar
| Вы все фальшивые, и вы фруктовый, как морозильный бар
|
| You can’t be the fucking man if you don’t work for it
| Вы не можете быть гребаным мужчиной, если вы не работаете для этого
|
| Nevermind meeting the Deacon, pleading in Church for it
| Не берите в голову встречу с дьяконом, умоляя об этом в церкви
|
| I’ll beat this fucking dummy with a surfboard
| Я побью этого гребаного манекена доской для серфинга
|
| I wouldn’t say I like to kill, it’s more I thirst for it
| Я бы не сказал, что люблю убивать, скорее я жажду этого
|
| The synagogue of Satan, they was cursed for it
| Синагога Сатаны, они были прокляты за это
|
| Shamash the God of Babylon my first thought
| Шамаш Бог Вавилона моя первая мысль
|
| Banish this motherfucker from Earth for it
| Изгнать этого ублюдка с Земли за это
|
| He made a mockery of God and he was cursed for it (cursed for it)
| Он издевался над Богом и был проклят за это (проклят за это)
|
| This is how a animal supposed to rap
| Вот как животное должно читать рэп
|
| Tristar Cobra shotty turn 'em like a Cul de Sac
| Tristar Cobra стреляет, превращая их, как Cul de Sac
|
| I’m made of liquid metal like the Terminator
| Я сделан из жидкого металла, как Терминатор
|
| Bodies in a back, I kill a rat like the exterminator
| Тела в спину, я убиваю крысу, как истребитель
|
| Satan’s first born through the seance gone wrong
| Первенец сатаны, рожденный через сеанс, пошел не так
|
| Spray the squad car and shoot the cop through the door
| Распылите патрульную машину и выстрелите в полицейского через дверь.
|
| Iron armored pistols, spiders the size of armadillos
| Железные бронированные пистолеты, пауки размером с броненосец
|
| Molly pills in Ziploc bags the size of pillows
| Таблетки Молли в пакетах Ziploc размером с подушку
|
| Speak from the gut
| Говорите из кишки
|
| Fall for nothing, believe in less
| Падай ни за что, верь в меньшее
|
| Rather embrace suffering then achieve in death
| Лучше примите страдание, чем достигните смерти
|
| Praise Jesus
| Слава Иисусу
|
| Hate the real Carrie Underwood
| Ненавижу настоящую Кэрри Андервуд
|
| Bricks blue and White like Aryan brotherhood
| Кирпичи синие и белые, как арийское братство
|
| «Hail Satan» scribbled with a crayon on the wall
| «Славься, сатана», нацарапанный мелом на стене
|
| Pay with your soul in a seance gone wrong
| Заплатите своей душой за неудачный сеанс
|
| Angel Statues with bleeding eyes
| Статуи ангелов с кровоточащими глазами
|
| Sentence my enemies to die
| Приговори моих врагов к смерти
|
| For centuries of treacheries and lies
| За века предательства и лжи
|
| His eyes resemble a throat slit by knives
| Его глаза напоминают перерезанное ножами горло
|
| Sleep’s the cousin of death but he functions like he’s alive
| Сон двоюродный брат смерти, но он действует так, как будто он жив
|
| Shooters who would spray
| Стрелки, которые будут распылять
|
| Were Students of LaVey
| Были учениками ЛаВея
|
| Consuming the depraved
| Потребление развратных
|
| Until all humans are enslaved
| Пока все люди не будут порабощены
|
| Fatal Princes speak to demons through scriptures
| Роковые принцы разговаривают с демонами через священные писания
|
| Creep with pistols, squeeze a fistful, we official
| Ползите с пистолетами, сжимайте горсть, мы официальные
|
| Leave you leaking «fo' shizzle»
| Оставь тебе утечку «fo 'shizzle»
|
| Satan’s first born through the seance gone wrong
| Первенец сатаны, рожденный через сеанс, пошел не так
|
| Spray the squad car and shoot the cop through the door
| Распылите патрульную машину и выстрелите в полицейского через дверь.
|
| My spot builds green like trust funds
| Мое место становится зеленым, как трастовые фонды
|
| Blazing Godfather triple henny and dust blunts
| Пылающий крестный отец, тройной хенни и пыльные притупления
|
| Captain & Tennille' coke shades, I’m in a mask with gloves
| Коксовые оттенки Captain & Tennille, я в маске с перчатками
|
| Life’s a bitch, I still fuck her till she shits blood
| Жизнь сука, я все еще трахаю ее, пока она не испражняется кровью
|
| No more older sluts and inverted stunts
| Больше никаких старых шлюх и перевернутых трюков
|
| Arrogance of murder, I’ll be upstate for thirty months
| Высокомерие убийства, я буду на севере штата в течение тридцати месяцев
|
| All I need is a dirty judge and a virgin muff
| Все, что мне нужно, это грязный судья и девственная муфта
|
| We run detergents on blocks so we can turn it up
| Мы запускаем моющие средства на блоках, чтобы мы могли их включить
|
| Back up in your corpse paint
| Сделайте резервную копию в своей трупной краске
|
| Grim to match the ceiling
| Мрачный, чтобы соответствовать потолку
|
| Degenerate nihilist super-violence and racketeering
| Вырожденное нигилистическое сверхнасилие и рэкет
|
| My goons stay pushing the air dense
| Мои головорезы продолжают нагнетать воздух
|
| Every floor in the project like Lufthansa and Air France
| Каждый этаж в проекте как Lufthansa и Air France
|
| Whip top was Goose Gossage get that work from rastas
| Whip top был Goose Gossage, получил эту работу от растасов
|
| Mean Streets like Johnny Boy exploding mailboxes
| Злые улицы, такие как Джонни Бой, взрывающий почтовые ящики
|
| Power like Rod Carew, ketamine in my new suit
| Сила, как у Рода Кэрью, кетамин в моем новом костюме
|
| Robbing cops like feeding elephants at the fucking zoo
| Грабить полицейских, как кормить слонов в чертовом зоопарке.
|
| Satan’s first born through the seance gone wrong
| Первенец сатаны, рожденный через сеанс, пошел не так
|
| Spray the squad car and shoot the cop through the door
| Распылите патрульную машину и выстрелите в полицейского через дверь.
|
| You’re wild, man, WILD! | Ты дикий, чувак, ДИКИЙ! |