| Spit real game
| Коса реальная игра
|
| I’ll blast on you as you pass on through
| Я взорвусь на вас, когда вы пройдете через
|
| Catch you right where you stand
| Поймай тебя прямо там, где ты стоишь
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Leave you FUBAR
| Оставь тебе фубар
|
| Quicker than eager shooters
| Быстрее нетерпеливых стрелков
|
| Some bleeding tumors
| Некоторые кровоточащие опухоли
|
| Squeezing screaming UZIs
| Сжимая кричащие УЗИ
|
| Some scheming losers at Peter Luger’s
| Некоторые коварные неудачники у Питера Люгера
|
| Goons with AK’s and SUVs, creeps with eagles and Ubers
| Головорезы с АК и внедорожниками, крипы с орлами и уберами
|
| Shoot and cruise in blue Subarus
| Стреляй и катайся на синем Subaru
|
| Pursuing you with Rugers
| Преследуя тебя с Ругерсом
|
| This is slasher flicks with masochistic > ❓❓❓❓❓❓❓❓❓❓❓❓< Intense like a pistol
| Это слэшер с мазохистскими > ❓❓❓❓❓❓❓❓❓❓❓❓< Напряженный, как пистолет
|
| popper
| поппер
|
| Surrounded by savage clones and assassin drones
| В окружении свирепых клонов и дронов-убийц
|
| Laughable, just stay flammable like acetone
| Смешно, просто оставайся горючим, как ацетон.
|
| Made by Yakub high in his laboratory
| Сделано Якубом высоко в своей лаборатории
|
| The crafted leopard suicide is mandatory
| Созданный леопард-самоубийца обязателен.
|
| Sharper than Capricorn horns and Manowar swords
| Острее, чем рога Козерога и мечи Manowar
|
| G’s overseas like a Hasselhoff song
| G за границей, как песня Хассельхоффа
|
| Yo it’s a war and I was born for it
| Эй, это война, и я родился для нее
|
| Rugers will turn your soul to ether
| Rugers превратит вашу душу в эфир
|
| Smash your motherfucking bones in half like when you fold a pizza
| Разбей свои гребаные кости пополам, как когда складываешь пиццу.
|
| Have to hold the heater
| Приходится держать обогреватель
|
| Cause I blast when I’m in Rome with Caesar
| Потому что я взрываюсь, когда я в Риме с Цезарем
|
| On the road to Giza, beautiful like Testarossa features
| По дороге в Гизу, прекрасную, как черты Тестароссы
|
| Told the oldest teacher that control the only holy creature
| Сказал старейшему учителю, что контролирует единственное святое существо
|
| Blow the fucking speaker with a vocal of a soulless leader
| Взорви гребаный динамик вокалом бездушного лидера
|
| My (gas/guest) the only feature, my rap’s a Mona Lisa
| Моя (газ/гость) единственная особенность, мой рэп - Мона Лиза
|
| A wack verse of me is as likely as a cold
| Дурной стих обо мне так же вероятен, как простуда
|
| Ibiza
| Ибица
|
| You got a .22 but do a lotta chopper talk
| У тебя 22 калибра, но ты много болтаешь о вертолете
|
| Me, I’m armed to the teeth, I let this fucking chopper bark
| Я, я вооружен до зубов, я позволяю этому гребаному вертолету лаять
|
| You make pill-popping music, pussy, knock it off
| Ты делаешь пилюляющую музыку, киска, заткнись
|
| Beat him to submission and then kick him like a soccer ball
| Побей его до сдачи, а затем пни его, как футбольный мяч
|
| Having everybody watching him bleed
| Когда все смотрят, как он истекает кровью
|
| Have to teach you motherfuckers how to talk to your seed
| Придется учить вас, ублюдки, как разговаривать с вашим семенем
|
| I’m from where young boys stash crack in they socks
| Я оттуда, где молодые мальчики прячут крэк в носки
|
| And pop out on motherfuckers like a Jack in a box, dummy | И выскочить на ублюдков, как Джек в коробке, манекен |