Перевод текста песни The Morning of You - Viktoria Tolstoy

The Morning of You - Viktoria Tolstoy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Morning of You, исполнителя - Viktoria Tolstoy. Песня из альбома My Swedish Heart, в жанре Джаз
Дата выпуска: 27.03.2005
Лейбл звукозаписи: ACT Music + Vision GmbH +
Язык песни: Английский

The Morning of You

(оригинал)
You caught me right before I hit the ground,
like magic you´re the only one around
Saving me from my dream at night,
tellin´me things will be alright.
With you aboard the travels of my mind
are souls and bodies tightly intertwined
Never afraid to fly away
Knowing that you will see me…
…falling, watch me,
catch me, hear me — calling.
Safely falling, thru the clouds above you.
The miracle of meeting the unknown
infatuated madness of my own.
Closing my eyes, now take me there,
knowing that you will watch me…
…falling, see me,
catch me, hear me calling.
Safely falling, to the morning of you.
You caught me right before I hit the ground,
like magic you´re the only one around
Saving me from my dream at night,
tellin´me things will be alright.
With you aboard the travels of my mind
are souls and bodies tightly intertwined
Never afraid to fly away
Knowing that you will see me…
…falling, see me,
catch me, hear me calling.
Safely falling,
to the morning
…falling, see me,
catch me, hear me calling.
Safely falling,
to the morning of you.

Утро о Тебе

(перевод)
Ты поймал меня прямо перед тем, как я упал на землю,
как по волшебству ты единственный вокруг
Спасая меня от моего сна ночью,
скажи мне, что все будет хорошо.
С тобой на борту путешествий моего разума
души и тела тесно переплетены
Никогда не бойтесь улетать
Зная, что ты увидишь меня…
… падаю, смотри на меня,
поймай меня, услышь меня — зовет.
Безопасно падаю сквозь облака над тобой.
Чудо встречи с неизвестным
мое безумие.
Закрыв глаза, теперь отведи меня туда,
зная, что ты будешь смотреть на меня…
… падаю, увидишь меня,
поймай меня, услышь, как я зову.
Безопасно падаю, к утру твоему.
Ты поймал меня прямо перед тем, как я упал на землю,
как по волшебству ты единственный вокруг
Спасая меня от моего сна ночью,
скажи мне, что все будет хорошо.
С тобой на борту путешествий моего разума
души и тела тесно переплетены
Никогда не бойтесь улетать
Зная, что ты увидишь меня…
… падаю, увидишь меня,
поймай меня, услышь, как я зову.
Безопасно падаю,
до утра
… падаю, увидишь меня,
поймай меня, услышь, как я зову.
Безопасно падаю,
к твоему утру.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Women of Santiago ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
From Above 2005
Old and Wise ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
Little Pretty 2008
Stranger in Paradise 2008
You Can't Go Home Again ft. Сергей Васильевич Рахманинов 2008
Shining on You ft. Esbjörn Svensson, Wolfgang Haffner, Christian Spering 2004
Silent Rhapsody 2008
Our Man 2008
Waltz for the Lonely Ones ft. Esbjörn Svensson, Lars Danielsson, Jonas Holgersson 2004
Love Is Real ft. Magnus Öström, Dan Berglund, Daniel Karlsson 2004
Midnight Sun 2001
Laura 2001
For Your Love 1997
You Go to My Head ft. Sture Åkerberg, Bosse Broberg, Gösta Rundqvist 2010
Strollin' ft. Jacob Karlzon, Lars Danielsson 2006
Månen Tur Och Retur 2009
Shining On You (2004) 2007
September igen 2009
En Bra Dag 2009

Тексты песен исполнителя: Viktoria Tolstoy