| Snatches a victim; | Хватает жертву; |
| slashes 'till death
| рубит до смерти
|
| Takes a human life and decapitates their heads
| Забирает человеческую жизнь и обезглавливает их головы
|
| Throws the axes forward; | Бросает топоры вперед; |
| watches them die
| смотрит, как они умирают
|
| Blinded by hatred … They’re doomed to die
| Ослепленные ненавистью… Они обречены на смерть
|
| Cutting humans one by one
| Разрезание людей по одному
|
| Leaving to die in their blood
| Оставив умирать в своей крови
|
| Grabs another body — the knife sinks in
| Хватает другое тело — нож погружается
|
| Spiteful fury … To live a life of sin
| Злобная ярость… Жить жизнью греха
|
| The need to fight all rules him in every way
| Необходимость бороться со всем управляет им во всех отношениях
|
| Warlord lives to kill every day
| Военачальник живет, чтобы убивать каждый день
|
| The blood on his blood on his hand satisfies barbaric lust
| Кровь на его крови на его руке удовлетворяет варварскую похоть
|
| Warlord soon to strike
| Военачальник скоро нанесет удар
|
| Warriors of death dressed to fight
| Воины смерти, одетые для боя
|
| Taking lives and destroying the night
| Забирая жизни и разрушая ночь
|
| Swinging the swords straight from hell
| Размахивая мечами прямо из ада
|
| Taken by madness… Conquers the citadel
| Взятый безумием… Завоевывает цитадель
|
| (Solo — Brett)
| (Соло — Бретт)
|
| (Solo — Ron)
| (Соло — Рон)
|
| Watching lives fade away
| Наблюдая, как жизни исчезают
|
| Crushing underfoot those who pray
| Сокрушая под ногами тех, кто молится
|
| No regrets — torture will last
| Никаких сожалений — пытки продлятся
|
| Taste his blade … From the past | Попробуй его клинок… Из прошлого |