Перевод текста песни Creative Divorce - Viking

Creative Divorce - Viking
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Creative Divorce , исполнителя -Viking
Песня из альбома: Man of Straw
Дата выпуска:07.08.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Blade Records

Выберите на какой язык перевести:

Creative Divorce (оригинал)Творческий Развод (перевод)
A year ago, it was the light of my life Год назад это был свет моей жизни
Infatuated and devoted was I Увлеченный и преданный был я
Matrumony forever?Матрумония навсегда?
I find revolting the thought Я нахожу отвратительной мысль
I need an escape, need to pick the wedlock Мне нужен побег, нужно заключить брак
To be released from my vow and epithalamium Освободиться от моей клятвы и эпиталамии
Now emotions are pure where I felt only numb Теперь эмоции чисты там, где я чувствовал только оцепенение
Won’t grant me my freedom, we’ll still separate Не даст мне свободу, мы все равно расстанемся
Dissolution — a parting of the ways Растворение – расставание путей
Too late to annul, so I plan her demise Слишком поздно аннулировать, поэтому я планирую ее кончину
Creative Divorce — Asphyxiate the bride Творческий развод – задушить невесту
Where once was love is only loathe and dislike Там, где когда-то была любовь, есть только ненависть и неприязнь
Creative Divorce — To do away with my wife Творческий развод — покончить с женой
You say I can’t break it — I’d like to break you Вы говорите, что я не могу сломать его — я бы хотел сломать вас
You can live or just die, but I’m saying it’s through Вы можете жить или просто умереть, но я говорю, что это через
As a lifetime companion, it’s ball and chain Как компаньон на всю жизнь, это шар и цепь
Either total detachment, or my constricted airway Либо полное отслоение, либо мои суженные дыхательные пути
His immortality will be my release Его бессмертие будет моим освобождением
I have reached the end — my life’s new lease Я достиг конца – новый срок аренды моей жизни
I knew that better half would be better off dead Я знал, что лучшей половине лучше умереть
Situation was revolting — cut it all at the head Ситуация была отвратительная — руби все в голову
(Solo:Brett, Ron, Brett) (Соло: Бретт, Рон, Бретт)
How far it might have gone — I’d rather not say Как далеко это могло зайти — я бы не хотел говорить
She got out of hand — So I killed Mary Jane Она вышла из-под контроля — так что я убил Мэри Джейн
The addiction to her — well it had to be tamed Зависимость от нее — ну, ее нужно было приручить
The source of corrodion was how it ended in flames Источником коррозии было то, как это закончилось пламенем
Too late to annul, so I paln her demiseСлишком поздно аннулировать, поэтому я оплакиваю ее кончину
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: